Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
post hunc iudicavit israhel abessan de bethlee
poslije njega sudac u izraelu bijae ibsan iz betlehema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
kad je pilat èuo te rijeèi, jo se vie prestrai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili
do njega vojvoda johanan i s njim dvjesta i osamdeset tisuæa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si
mi znamo da je mojsiju govorio bog, a za ovoga ne znamo ni odakle je."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu
tada jiaj dovede amu, ali samuel reèe: "ni ovoga jahve nije izabrao."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr
povikae nato opet: "ne toga, nego barabu!" a baraba bijae razbojnik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu
jer ne htjedoh meðu vama znati to drugo osim isusa krista, i to raspetoga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
izlazeæi naðu nekoga èovjeka cirenca, imenom imuna, i prisile ga da mu ponese kri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
doista, itelji jeruzalema i glavari njihovi ne upoznae njega ni rijeèi proroèkih to se èitaju svake subote pa ih, osudivi ga, ispunie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin
taj su natpis èitali mnogi idovi jer mjesto gdje je isus bio raspet bijae blizu grada, a bilo je napisano hebrejski, latinski i grèki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
kola se dovozila iz egipta po est stotina srebrnih ekela; a konj se plaæao po stotinu i pedeset. tako ih preko nabavljaèa dobivahu svi kraljevi hetitski i aramejski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
'ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: uzmi ove isprave, ovaj kupovni ugovor, zapeèaæeni i otvoreni, i stavi ih u glinenu posudu da se zadugo saèuvaju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: