Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fluminis impetus laetificat civitatem dei sanctificavit tabernaculum suum altissimu
zajai i kreni za istinu, za vjernost i pravdu, zapni luk i desnicu svoju proslavi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet t
zar doviknuti moe oblacima pa da pljuskovi tebe posluaju?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti
sluajte! pucaju bièem! sluajte! tropot toèkova! konji upropanj, kola poskakuju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem factus esset impetus gentilium et iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eo
pogani i idovi sa svojim glavarima navalie da zlostave i kamenuju apostole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis volueri
evo i laða: tolike su i silni ih vjetrovi gone, a neznatno ih kormilo upravlja kamo kormilarova volja hoæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sagittae eius acutae et omnes arcus eius extenti ungulae equorum eius ut silex et rotae eius quasi impetus tempestati
strijele su mu dobro zailjene, lukovi mu svi zapeti, kremen su kopita konja njegovih, vihor su toèkovi bojnih mu kola.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred
lica im ista kao ona to ih vidjeh na rijeci kebaru. i svako se naprijed kretae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
evo, od gospoda jaki i moæni, kao pljusak s tuèom, kao vihor razorni, prolom oblaka i povodanj, i svom ih snagom na zemlju baca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: