From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti
zazidao mi ceste tesanim kamenom, zakrèio je putove moje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib
sklopit' ti æe savez s kamenjem na njivi, zvjerad divlja s tobom u miru æe biti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimu
al' jahve podie na brdo sion njegove protivnike i podbada neprijatelje njegove:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui
a zatim æe na te dovesti svjetinu da te kamenuje i da te sasijeèe maèevima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu
ako ubode roba ili ropkinju, neka vlasnik isplati njihovu gospodaru trideset srebrnih ekela, a goveèe neka se kamenuje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
onda toga èovjeka ili tu enu koji uèinie takvu opaèinu izvedi na gradska vrata te ih kamenuj da poginu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
tri reda neka budu od velikog kamenja, a jedan od drveta. troak æe se podmiriti iz kraljevskog dvora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
nego ga ubij! neka se najprije tvoja ruka digne na nj da ga usmrti, a onda ruka svega naroda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden
zbor neka ih kamenuje i maèevima raskomada; sinove i kæeri neka im pokolje, a domove ognjem spali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
Èovjek ili ena koji meðu vama postanu zazivaèi duhova ili vraèari neka se kazne smræu; neka se kamenuju i neka njihova krv padne na njih."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu
hram je graðen od kamena koji je veæ u kamenolomu bio oklesan, tako da se za gradnje nije èuo ni èekiæ ni dlijeto, ni ikakvo eljezno oruðe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu
pa ako je smrtonosna sluba, slovima uklesana u kamenju, bila tako slavna da sinovi izraelovi nisu mogli pogledati u lice mojsijevo zbog prolazne slave lica njegova,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
neka djevojku izvedu na kuæna vrata njezina oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, jer je poèinila besramnost u izraelu odajuæi se bludu u oèevu domu. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque fugerent filios israhel et essent in descensu bethoron dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii israhe
a dok su bjeali pred izraelom uz bethoronsku strminu, bacao je jahve s neba na njih tuèu kamenja sve do azeke te su ginuli. i poginulo ih je vie od tuèe kamene nego to su ih pobili sinovi izraelovi svojim maèevima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun
tada doðoe dva nitkova, sjedoe mu nasuprot i optuie nabota pred narodom: "nabot je proklinjao boga i kralja." i tako izvedoe nabota izvan grada, zasue ga kamenjem i on pogibe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting