From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuntiatum est laban die tertio quod fugeret iaco
treæeg dana obavijeste labana da je jakov pobjegao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuntiatum est autem ioab quod rex fleret et lugeret filium suu
kralj zadrhta, pope se u gornju odaju nad vratima i zaplaka; jecajuæi govorae ovako: "sine abalome, sine moj! sine moj abalome! oh, da sam ja umro mjesto tebe! abalome, sine moj, sine moj!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nuntiatum est autem sauli a dicentibus ecce david in nahioth in ram
a aulu javie ovako: "eno davida u najotu u rami."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec
sutradan je narod iziao u polje i javie to abimeleku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e
ali je davida ljubila aulova kæi mikala; kad su to javili aulu, bilo mu je pravo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su
poslije tih dogaðaja obavijeste abrahama: "i tvome bratu nahoru milka je porodila djecu:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
i tebi se to javi i ti to èuje, onda pomno istrai; i bude li istina i doista se ta grozota uèinila u izraelu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau
tada doðoe ljudi iz jude i pomazae ondje davida za kralja nad domom judinim. tada javie davidu da su ljudi iz jabea u gileadu pokopali aula.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
jer nama je navijetena blagovijest kao i njima, ali njima rijeè poruke nije uskoristila jer se vjerom nisu pridruili onima koji su posluali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu
tako smo obavljali posao od rane zore do prvih zvijezda. polovica je bila naoruana kopljima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
surrexit ergo rex et sedit in porta et omni populo nuntiatum est quod rex sederet in porta venitque universa multitudo coram rege israhel autem fugit in tabernacula su
zato sada ustani, iziði i prijazno progovori svojim vojnicima; jer, kunem ti se jahvom, ako ne iziðe, nijedan èovjek neæe ostati noæas s tobom, i to æe ti biti veæa nesreæa od svih koje su te snale od tvoje mladosti pa do sada."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod cum nuntiatum esset david misit in occursum eorum erant enim viri confusi turpiter valde et mandavit eis david manete hiericho donec crescat barba vestra et tunc revertimin
kad su to javili davidu, posla on èovjeka pred njih, jer su ti ljudi bili teko osramoæeni, i poruèi im: "ostanite u jerihonu dok vam ne naraste brada, pa se onda vratite!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque de nocte surrexisset samuhel ut iret ad saul mane nuntiatum est samuheli eo quod venisset saul in carmelum et erexisset sibi fornicem triumphalem et reversus transisset descendissetque in galgala venit ergo samuhel ad saul e
u rano jutro krenu samuel da potrai aula. i javie samuelu ovako: "aul je otiao u karmel, i gle, podigao je ondje sebi spomenik; zatim je otiao dalje i siao u gilgal."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
a juda odgovori izraelu: "kralj je meni rod. zato si se raestio zbog toga? jesam li jeo na kraljev raèun? ili sam si to prigrabio?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting