From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
a ako on bude siromah, nemoj lijegati s njegovim zalogom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m
iz hrama svojega u jeruzalemu! nek' ti kraljevi darove donose!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda
draest je èovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od laljivca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult
i svom prijatelju mrzak je siromah, a bogata ima mnogo ljubitelja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu
siromah se i gulikoa susreæu: jahve obojici prosvjetljuje oèi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame
Èovjek opak koji tlaèi ubogoga - kia je razorna poslije koje kruha nema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran
doðe i neka siromana udovica i baci dva novèiæa, to jest jedan kvadrant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru
bolji je mladiæ siromaan a mudar nego kralj star a lud, koji vie ne zna za savjet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit
jer po èemu je mudrac bolji od luðaka i to reæi o siromahu koji se umije drati pred ljudima?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri
boe, ti znade bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
u varalice pakosno je oruje; on spletke samo kuje, da laima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperi
ali se u njemu naðe èovjek siromah mudar koji spasi grad svojom mudroæu, a poslije se nitko nije sjeæao toga èovjeka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabi
ali ako je tko siromaan te ne moe platiti svoju cijenu, neka ga dovedu pred sveæenika i neka ga sveæenik procijeni. ali neka sveæenik procijeni prema onome to zavjetovalac moe dati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui
i aulove sluge ponovie te rijeèi davidu, ali im david odgovori: "zar je u vaim oèima malenkost postati kraljev zet? ja sam samo siromah i mali èovjek!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu
ako bude siromaan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme samo jedno muko janje za rtvu naknadnicu i neka se ono prinese kao rtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvri obred pomirenja. i neka uzme samo desetinu efe najboljeg brana zamijeena u ulju za rtvu prinosnicu, jedan log ulja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
a siromah nemae nita, osim jedne jedine ovèice koju bijae kupio. hranio ju je i ona je rasla kraj njega i s njegovom djecom; jela je od njegova zalogaja, pila iz njegove èae; spavala ja na njegovu krilu: bila mu je kao kæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: