Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de torrente in via bibet propterea exaltabit capu
kad mu se bude sudilo, nek' bude osuðen, i molitva mu se za grijeh uzela!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
zato idi putem èestitih i dri se staza pravednièkih!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge
bez straha æe tada kroèiti svojim putem i noga ti se neæe spoticati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
sluaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt capharnaum qui cum domi esset interrogabat eos quid in via tractabati
no oni ne razumjee te besjede, a bojahu ga se pitati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima
dovoljno je da luðak poðe putem: kako razbora nema, svakomu pokazuje da je lud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
tako umrije rahela. sahrane je na putu u efratu, to jest betlehem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
a ja u nedunosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
ni putne torbe, ni dviju haljina, ni obuæe, ni tapa. ta vrijedan je radnik hrane svoje."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun
druba je sveæenièka kao zasjeda razbojnièka: ubijaju na ekemskom putu; odista, sramotu poèinjaju!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
ovako govori jahve, otkupitelj tvoj, svetac izraelov: "ja, jahve, bog tvoj, tvojem dobru te uèim, vodim te putem kojim ti je iæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe
to je bilo zbog grijeha koje je poèinio radeæi to je zlo u oèima jahvinim i hodeæi putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera
na njihovo je mjesto podigao sinove njihove i njih je joua obrezao: nisu bili obrezani jer se na putu nije obrezivalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est igitur in tempore illo ut hieroboam egrederetur de hierusalem et inveniret eum ahias silonites propheta in via opertus pallio novo erant autem duo tantum in agr
tada se dogodi te jeroboam ode iz jeruzalema, i na putu ga susrete prorok ahija iz ila, ogrnut novim platem; bijahu sami njih dvojica u polju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru
"iz praha sam te podigao i postavio knezom nad mojim narodom izraelom, ali si ti krenuo jeroboamovim putem i navodi narod moj izrael na grijehe te me razjaruje njihovim grijesima;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.