Results for scripsit translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

scripsit

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

scripsit ergo moses canticum et docuit filios israhe

Croatian

toga dana napisa mojsije ovu pjesmu i nauèi izraelce pjesmi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es

Croatian

i zato on posla ovu ruku koja napisa ovo pismo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria

Croatian

ujutro david napisa pismo joabu i posla ga po uriji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in e

Croatian

da, mojsije piše o onoj pravednosti iz zakona: tko je vrši, naæi æe život u njoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Croatian

taj uèenik za ovo svjedoèi i ovo napisa. i znamo da je istinito svjedoèanstvo njegovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc darius rex scripsit universis populis tribubus et linguis habitantibus in universa terra pax vobis multiplicetu

Croatian

kralj zapovjedi da dovedu one ljude koji bijahu optužili daniela i da ih bace u lavsku jamu - njih, njihove žene i njihovu djecu: i prije nego dodirnuše tlo, lavovi ih zgrabiše i smrviše im kosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

Croatian

a napisa pilat i natpis te ga postavi na križ. bilo je napisano: "isus nazareæanin, kralj židovski."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi

Croatian

a strpljivost gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš pavao napisa po mudrosti koja mu je dana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsit itaque moses legem hanc et tradidit eam sacerdotibus filiis levi qui portabant arcam foederis domini et cunctis senioribus israheli

Croatian

mojsije napisa ovaj zakon i predade ga sveæenicima, sinovima levijevim, koji su nosili kovèeg saveza jahvina, i svim izraelskim starješinama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsit itaque mardocheus omnia haec et litteris conprehensa misit ad iudaeos qui in omnibus regis provinciis morabantur tam in vicino positis quam procu

Croatian

mordokaj opisa te dogaðaje i upravi pisma Židovima svih blizih i dalekih pokrajina kralja ahasvera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot

Croatian

i napisa ona pisma u ime ahabovo i zapeèati ih kraljevskim peèatom. pisma je poslala starješinama i glavarima nabotovim sugraðanima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Croatian

"uèitelju! mojsije nam napisa: umre li bez djece èiji brat koji imaše ženu, neka njegov brat uzme tu ženu te podigne porod bratu svomu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

Croatian

te je rijeèi na brdu, isred ognja, oblaka i guste tmine, jakim glasom upravio jahve svemu vašem zboru. ništa nije dodavao nego ih je ispisao na dvije kamene ploèe te ih predao meni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Croatian

tada jeremija uze drugi svitak, dade ga pisaru baruhu, sinu nerijinu, i on po kazivanju jeremijinu upisa sve rijeèi knjige koju je jojakim, kralj judejski, na žeravnici spalio. i k njima je dopisano još mnogo onakvih rijeèi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,360,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK