Results for similitudinem translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

similitudinem

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

et omne corvini generis in similitudinem sua

Croatian

gavran svih vrsta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti

Croatian

biæa trèahu i opet se vraæahu poput munje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu

Croatian

kako èvrsnu vode poput kamena i led se hvata površja bezdana?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

Croatian

nije ga prepoznao jer su mu ruke bile runjave kao i ruke njegova brata ezava. kad ga je htio blagosloviti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Croatian

da se ne biste pokvarili te da ne biste pravili sebi kakva klesana lika, kipa muškoga ili ženskoga oblièja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun

Croatian

njime blagoslivljamo gospodina i oca, njime i proklinjemo ljude na sliku božju stvorene:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mutaverunt gloriam incorruptibilis dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et volucrum et quadrupedum et serpentiu

Croatian

zamijeniše slavu neraspadljivog boga likom, oblièjem raspadljiva èovjeka, i ptica, i èetveronožaca, i gmazova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Croatian

kad se prevlaka rose digla, površinom pustinje ležao tanak sloj, nešto poput pahuljica, kao da se slana uhvatila po zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Croatian

da, ali smrt je od adama do mojsija doista kraljevala i nad onima koji ne sagriješiše prekršajem sliènim kao adam, koji je pralik onoga koji ima doæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem quae est in caelo desuper et quae in terra deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terr

Croatian

ne pravi sebi lika ni oblièja bilo èega što je gore na nebu, ili dolje na zemlji, ili u vodama pod zemljom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun

Croatian

bedara pasom opasanih, sa spuštenim povezima na glavama - sve junake, prave babilonce, rodom iz zemlje kaldejske -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et super firmamentum quod erat inminens capiti eorum quasi aspectus lapidis sapphyri similitudo throni et super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis desupe

Croatian

ispod svoda nad njihovim glavama bijaše nešto kao kamen safir, poput prijestolja: na tom kao prijestolju, gore na njemu, kao neki èovjek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru

Croatian

pred njima bijaše prolaz kao ispred klijeti smještenih prema sjeveru: jednake dužine i jednake širine; i svi im izlazi, raspored i vrata bijahu jednaki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu

Croatian

i smjesta se rijeè izvrši na nabukodonozoru: bi izagnan iz društva ljudi, jeðaše travu kao goveda, prala ga rosa nebeska; vlasi mu narastoše poput orlova perja, a njegovi nokti kao ptièje pandže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,676,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK