Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin
i to naglauj da budu besprijekorne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iuvenes similiter hortare ut sobrii sin
mladiæe isto tako potièi da budu razumni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inde profecti venerunt in desertum sin haec est cade
iz esion gebera odu i utabore se u pustinji sinu, to jest u kadeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
a ako on bude siromah, nemoj lijegati s njegovim zalogom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem contradixerit postquam rescivit portabit ipse iniquitatem eiu
ali ako ih poniti kasnije, poto je o njima veæ èuo, neka snosi njezinu krivnju."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu
ako se boji napasti, siði najprije u tabor s purom, momkom svojim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri
ako pjega ostane na mjestu i ne proiri se, to je oiljak od èira. neka toga èovjeka sveæenik proglasi èistim."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin autem non habuerit proximum et ipse pretium ad redimendum potuerit invenir
ako nema koga da mu ga otkupi, a poslije i sam postane imuæan te stekne sredstva da je otkupi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem nec sic oboedieritis mihi addam correptiones vestras septuplum propter peccata vestr
pa ako me i unatoè tome ne posluate, ja æu vas sedmerostruko kanjavati za vae grijehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu
ako èovjek u polju naiðe na zaruèenu djevojku i silom legne s njom, onda neka se pogubi samo taj to je s njom legao;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu
i reèe mu: "ako aramejci budu jaèi od mene, onda ti meni priskoèi u pomoæ; ako li amonci budu jaèi od tebe, ja æu tebi pohrliti u pomoæ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti
ako èovjek ne bi imao blieg roðaka kome bi se nadoknada mogla uruèiti, duna nadoknada pripada jahvi za sveæenika, ne raèunajuæi u to pomirbenoga ovna kojim æe sveæenik izvriti nad krivcem obred pomirenja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum ecce mittam in eis gladium et famem et pestem et ponam eos quasi ficus malas quae comedi non possunt eo quod pessimae sin
ovako govori jahve nad vojskama: "evo aljem na njih maè, glad i kugu; uèinit æu da budu kao pokvarene smokve, tako loe da nisu za jelo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
zatim gledajte: ako krene prema svome kraju, put bet emea, onda je sigurno da nam je on zadao ovo veliko zlo; ako li ne krene tako, znat æemo da nas nije udarila njegova ruka, nego da nam se to dogodilo sluèajno."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
ako, meðutim, onaj èovjek ne eli da se oeni svojom snahom, onda njegova snaha neka doðe na vrata pred starjeine i kae: 'neæe djever moj da saèuva ime bratu svome u izraelu; neæe da mi uèini djeversku dunost.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: