From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
ako koji èovjek s njom legne, njezina neèistoæa za nj prianja, pa neka je neèist sedam dana. svaka postelja na koju on legne neka je neèista.
et eduxit me ad atrium exterius et ecce gazofilacia et pavimentum stratum lapide in atrio per circuitum triginta gazofilacia in circuitu paviment
zatim me povede u vanjsko predvorje doma. i gle, sve oko predvorja prostorije i ploènik. trideset prostorija na ploèniku.
tulit autem rex ahaz celatas bases et luterem qui erat desuper et mare deposuit de bubus aeneis qui sustentabant illud et posuit super pavimentum stratum lapid
kralj ahaz skinuo je okvire s podnoja; s njih je skinuo i umivaonike. a mjedeno more skinuo je s volova koji su stajali pod njim i stavio ga na kameni pod.
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru
ali i vraèari uèinie tako svojim vraèanjem, te abe navalie na egipatsku zemlju.
et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decoraba
zavjese od najfinijeg lana, vune, ljubièasta skrleta bile su prièvræene vrpcama od beza i crvena grimiza o srebrne prstenove na stupovima od bijela mramora. na podu od zelenog i bijelog mramora, sedefa i skupocjenog kamenja, nalazile se postelje od srebra i zlata.