From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi quoniam tu es protector meu
Žalmy zpívejte hospodinu svatí jeho, a oslavujte památku svatosti jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea
tento chudý volal a hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm
divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih
nedopouštěj srdci mému uchýliti se ke zlé věci, k činění skutků bezbožných, s muži činícími nepravost, a abych nebyl přelouzen líbostmi jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudire
ale nepravosti vaše rozloučily vás s bohem vaším, a hříchové vaši to způsobili, že skryl tvář před vámi, aby neslyšel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su
zhřešil izrael, tak že smlouvu mou přestoupili, kterouž jsem jim přikázal; nebo jsou i vzali z věcí proklatých, k tomu i ukradli, také i sklamali, nad to i odložili mezi nádobí svá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
nestydatost tváři jejich svědčí proti nim; hřích zajisté svůj jako sodomští ohlašují, a netají. běda duši jejich, nebo sami na sebe uvodí zlé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni
a protož muži izraelští vidouce, že jim úzko, (nebo byl ssoužen lid), skryl se lid v jeskyních a v ohradách, a v skalách a v horách, i v jamách.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun
když tedy přišli malomocní ti na kraj ležení, všedše do jednoho stanu, jedli a pili, a pobravše v něm stříbro a zlato i roucha, odešli a schovali. opět navrátivše se, vešli do jiného stanu a pobrali v něm, a odšedše, schovali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: