Results for accepi translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

accepi

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi

Czech

i dávali mu píti víno s mirrou, ale on nepřijal ho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in israhel accepi eo

Czech

nebo vlastně dáni jsou mi z prostředku synů izraelských za všecky otvírající život, za prvorozené ze všech synů izraelských vzal jsem je sobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Czech

a dám jemu hvězdu jitřní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

Czech

potom vzal jsem, podlé přikázaní a ustanovení, cedule té koupě zapečetěnou i otevřenou,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

Czech

nebo aniž jsem já ho přijal od člověka, ani se naučil, ale skrze zjevení ježíše krista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accepi calicem de manu domini et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me dominu

Czech

i vzal jsem kalich z ruky hospodinovy, a napájel jsem všecky ty národy, k nimž mne poslal hospodin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura

Czech

vydal jsem zajisté vám nejprve to, což jsem i vzal, že kristus umřel za hříchy naše podle písem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Czech

i vzal jsem knížky z ruky anděla, a požřel jsem je. i byly v ústech mých sladké jako med, ale když jsem je požřel, hořko mi bylo v břiše mém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de

Czech

však já nic na to nedbám, aniž jest mi tak drahá duše má, jen abych běh svůj s radostí vykonal a přisluhování, kteréž jsem přijal od pána ježíše, k osvědčování evangelium milosti boží.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

Czech

a však aj, teď jsem. vydejte svědectví proti mně před hospodinem a před pomazaným jeho, vzal-li jsem čího vola, aneb vzal-li jsem čího osla, utiskl-li jsem koho, ublížil-li jsem komu, aneb vzal-li jsem od koho úplatek, abych na něm přehlédl něco, a navrátím vám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,404,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK