Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
a tak potěšeni byvše všickni, pojedli i oni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
ano i do emat dosáhne, do týru i sidonu, ačkoli jest moudrý velmi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de
a ten počal směle a svobodně mluviti v škole. kteréhož slyševše priscilla a akvila, přijali ho k sobě a dokonaleji vypravovali jemu o cestě boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
tedy učinili levítové a všecken juda všecko, cožkoli přikázal joiada kněz, a vzali jeden každý muže své, kteříž přicházeli v sobotu, a kteříž odcházeli v sobotu; nebo byl nepropustil joiada kněz žádné střídy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: