From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ante annos
ante annos
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
universalia ante rem
avant l'universel
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia ante omnia
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
třikrát slaviti mi budeš svátek na každý rok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vixit quoque seth centum quinque annos et genuit eno
set pak byl ve stu a pěti letech, když zplodil enosa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vixit autem malalehel sexaginta quinque annos et genuit iare
mahalaleel pak byl v šedesáti a pěti letech, když zplodil járeda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua
izmael pak syn jeho byl v třinácti letech, když obřezáno bylo tělo neobřízky jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
a přikázal jim mojžíš, řka: každého léta sedmého, v jistý čas léta odpuštění, v svátek stanů,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veritas et honor ante omnia
truth and honor above all
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
potom po čtrnácti letech opět vstoupil jsem do jeruzaléma s barnabášem, pojav s sebou i tita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vixitque sarug postquam genuit nahor ducentos annos et genuit filios et filia
a byl živ sárug po zplození náchora dvě stě let; a plodil syny a dcery.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui constituat praepositos per singulas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitati
to ať učiní farao, a postaví úředníky nad zemí, a béře pátý díl z úrod země egyptské, po sedm let hojných.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea
ale coť mám více mluviti? i předpověděl mi, i učinil, že živ pobudu mimo všecka léta svá po hořkosti duše své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
protož hněviv jsem byl na pokolení to, a řekl jsem: tito vždycky bloudí srdcem, a nepoznávají cest mých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit ante eos virum in servum venundatus est iosep
na nichž se ptáci hnízdí, i čáp příbytek svůj má na jedlí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
to když činíval každého roku, a anna též chodívala do domu hospodinova, tak ji kormoutívala protivnice; ona pak plakávala a nic nejídala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no
vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
a však shovíval jsi jim po mnohá léta, osvědčuje jim duchem svým skrze proroky své, a když neposlouchali, dal jsi je v ruku národům zemí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante
(nebo čtyřidceti let chodili synové izraelští po poušti, dokudž nezahynul všecken národ mužů bojovných, kteříž byli vyšli z egypta, ješto neposlouchali hlasu hospodinova, jimžto zapřisáhl hospodin, že neukáže jim země, kterouž s přísahou zaslíbil dáti otcům jejich, že ji nám dá, zemi oplývající mlékem a strdí.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
zdaž byste na ně čekaly, až by dorostli? zdaliž tou příčinou meškati se budete, abyste se neměly vdáti? ne tak, mé dcerky, nebo mé trápení větší jest nežli vaše, proto že ruka hospodinova jest proti mně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: