Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi
skrze něhož i těm, kteříž jsou již v žaláři, duchům přicházeje kázával,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere
jiní pak posměchy a mrskáním trápeni, ano i vězeními a žaláři.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere
kterýž byl pro svádu nějakou v městě učiněnou a pro vraždu vsazen do žaláře.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
tedy poslav farao, povolal jozefa, a rychle vypustili ho z žaláře. kterýžto oholiv se, a změniv roucho své, přišel k faraonovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e
i byl petr ostříhán v žaláři, modlitba pak ustavičná k bohu dála se za něj od církve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
změnil též roucho jeho, kteréž měl v žaláři. i jídal vždycky před ním po všecky dny života svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun
tedy javše ho filistinští, vyloupili mu oči, a dovedše ho do gázy, svázali jej dvěma řetězy železnými. a mlel v domě vězňů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere
jemuž řekl jeremiáš: není pravda, neustupujiť já k kaldejským. ale nechtěl ho slyšeti, nýbrž jal jiriáš jeremiáše, a dovedl jej k knížatům.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe
nebo viděl hospodin trápení izraele těžké náramně, a že jakož zajatý, tak i zanechaný s nic býti nemůže, aniž jest, kdo by spomohl izraelovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere
kdož by pak koli neplnil zákona boha tvého a zákona králova, ať se i hned soud vynese o něm, buď k smrti, buďto k vypovědění jeho, neb aby na statku pokutován byl, aneb vězením trestán.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
když pak jdeš s protivníkem svým k vrchnosti, na cestě přičiň se o to, abys byl zproštěn od něho, aby snad netáhl tebe k soudci, a soudce dal by tebe biřici, a biřic vsadil by tě do žaláře.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari
a když se vyplní tisíc let, propuštěn bude satanáš z žaláře svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: