Results for confessus translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

confessus

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu

Czech

i vyznal a nezapřel, a vyznal: Že já nejsem ten kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetu

Czech

kdo přikrývá přestoupení svá, nepovede se jemu šťastně; ale kdož je vyznává a opouští, milosrdenství důjde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Czech

kdož by koli vyznával, že ježíš jest syn boží, bůh v něm přebývá, a on v bohu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt

Czech

když se pak přibližoval čas zaslíbení, o kterémž byl přisáhl bůh abrahamovi, rostl lid a množil se v egyptě,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Czech

bojuj ten dobrý boj víry, dosáhni věčného života, k němuž i povolán jsi, a vyznals dobré vyznání před mnohými svědky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

Czech

pravímť pak vám: každý kdož by koli vyznal mne před lidmi, i syn člověka vyzná jej před anděly božími.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oravi dominum deum meum et confessus sum et dixi obsecro domine deus magne et terribilis custodiens pactum et misericordiam diligentibus te et custodientibus mandata tu

Czech

i modlil jsem se hospodinu bohu svému, a vyznávaje se, řekl jsem: prosím , pane bože silný, veliký a všeliké cti hodný, ostříhající smlouvy a dobrotivosti k těm, kteříž tě milují, a ostříhají přikázaní tvých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

Czech

viduci pak dalila, že by cele otevřel jí srdce své, poslala a zavolala knížat filistinských těmi slovy: poďte ještě jednou, nebo otevřel mi cele srdce své. tedy přišli knížata filistinská k ní, nesouce stříbro v rukou svých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,734,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK