From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg
tedy řekl jemu hospodin: co jest to v ruce tvé? odpověděl: hůl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu
protož pravili: co jest to, že praví: maličko? nevíme, co praví.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu
tedy vyšel anděl ten, kterýž mluvil se mnou, a řekl mi: pozdvihni nyní očí svých a viz, co jest to, což pochází.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
i řekl k němu ježíš: neuzříte-li divů a zázraků, neuvěříte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de
tedy řekli jemu: co budeme činiti, abychom dělali dílo boží?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit m
tedy řekl jim ježíš: ještě maličký čas jsem s vámi, potom odejdu k tomu, jenž mne poslal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque balac ad balaam quid est hoc quod agis ut malediceres inimicis vocavi te et tu e contrario benedicis ei
i řekl balák balámovi: což mi to děláš? abys zlořečil nepřátelům mým, povolal jsem tě, a ty pak ustavičně dobrořečíš jim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu
protož řekla eliášovi: co mně a tobě, muži boží? přišel jsi ke mně, abys mi připomenul nepravost mou, a umořil syna mého?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane
v tom přišedši k němu jezábel žena jeho, řekla jemu: proč tak smutný jest duch tvůj, že ani nejíš chleba?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun
a oni řekli jemu: pane, dávejž nám chléb ten vždycky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
i řekl bratřím svým: navráceny jsou mi peníze mé, a aj, jsou v pytli mém. tedy užasli se, a předěšeni jsouce, mluvili jeden k druhému: což nám to učinil bůh?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
i řekl bůh: co jsi učinil? hlas krve bratra tvého volá ke mně z země.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem aspiciens eos ait quid est ergo hoc quod scriptum est lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
a on pohleděv na ně, řekl: co jest pak to, což napsáno jest: kámen, kterýmž pohrdli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhelní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
Řekli ještě k němu: což máme učiniti s tebou, aby se moře spokojilo? (nebo moře vždy více a více bouřilo se.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eiu
tedy odpovídaje jemu, řekl jsem? co ty dvě olivy po pravé straně toho svícnu, i po levé straně jeho?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu
muži pak ti soudíc to za dobré znamení, rychle chytili ta slova od něho a řekli: bratrť jest tvůj benadad. i řekl: jděte, přiveďte ho sem. takž vyšel k němu benadad, i kázal mu vstoupiti na svůj vůz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur
opět odpovídaje jemu, řekl jsem: co ty dvě olivky, kteréž jsou mezi dvěma trubicemi zlatými, kteréž vylévají z sebe zlato?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su
ten také zabil muže egyptského zvýší pěti loket. a ačkoli měl egyptský ten v ruce kopí, jako vratidlo tkadlcovské, však šel k němu s holí, a vytrh kopí z ruky egyptského, zabil jej kopím jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: