From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dum ano vivo
dokud žiju
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum spiro spero, dum amo vivo
while i breathe, i like to live
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum spiro spero
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dum vita superest , bene est
překlad
Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum spiro, spero; dum spero, amo; dum amo, vivo
während ich atme, hoffe ich, während ich hoffe, ich liebe ist, dass während ich liebe, leben
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum spiro, amo atque credo
während ich atme, liebe ich und ich glaube
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ut edam vivo, sed ut vivam edo.
nežiji, abych jedl, ale jím, abych žil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina
dokudž k tobě nepřijdu, buďiž pilen čítání, a napomínání, i učení.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo ego et implebitur gloria domini universa terr
a však živ jsem já, a sláva má naplňuje všecku zemi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di
nakloň ke mně ucha svého, rychle vytrhni mne; budiž mi pevnou skalou a domem ohraženým, abys mne zachoval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu
požehnaný hospodin bůh, bůh izraelský, kterýž sám činí divné věci,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es
hledejte hospodina, pokudž může nalezen býti; vzývejte ho, pokudž blízko jest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal bůh až na věky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu
i stalo se v tom rozsívání, že jedno padlo podle cesty, a přiletělo ptactvo nebeské, i szobali je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun
kteréžto on uzřev, řekl jim: jdouce, ukažte se kněžím. i stalo se, když šli, že očištěni jsou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
ahod pak mezi tím, když oni prodlévali, ušel, a přešed lomy, přišel do seirat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
Živť jsem já, praví panovník hospodin, že byť pak tři muži tito byli u prostřed ní, nikoli by nevysvobodili synů ani dcer, ale oni sami by vysvobozeni byli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
Živť jsem já, praví panovník hospodin, že byť tři muži tito u prostřed ní byli, nikoli by nevysvobodili synů ani dcer. oni by sami vysvobozeni byli, země pak byla by pustá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi vivo ego dicit dominus quia omnibus his velut ornamento vestieris et circumdabis tibi eos quasi spons
pozdvihni vůkol očí svých, a pohleď, všickni ti shromáždíce se, přijdou k tobě. Živť jsem já, praví hospodin, že se jimi všemi jako okrasou přioděješ, a otočíš se jimi jako halží nevěsta,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: