Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en grege relicto, humiles ad cunas,
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
i řekl ezau: aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m
již na desetkrát zhaněli jste mne, aniž se stydíte, že se zatvrzujete proti mně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
hle, já předkládám vám dnes požehnání i zlořečení,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
aj, lože Šalomounovo, okolo něhož šedesáte udatných z nejsilnějších izraelských,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi
aj, břicho mé jest jako mest nemající průduchu, jako sudové noví rozpuklo by se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
aj, hospodina boha tvého jest nebe i nebesa nebes, země a všecky věci, kteréž jsou na ní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es
roucho tvé nevetšelo na tobě, a noha tvá se neodhnetla, již od čtyřidceti let.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
ukázali se tedy oba dva stráži filistinských. i řekli filistinští: hle, hebrejští lezou z děr, v nichž se byli skryli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu
a aj, padli otcové naši od meče, a synové naši i dcery naše a manželky naše zajaty jsou pro tu příčinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu
i řekl bratřím svým: navráceny jsou mi peníze mé, a aj, jsou v pytli mém. tedy užasli se, a předěšeni jsouce, mluvili jeden k druhému: což nám to učinil bůh?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu
tedy řekl juda: což díme pánu svému? co mluviti budeme? a čím se ospravedlníme? bůhť jest našel nepravost služebníků tvých. aj, služebníci jsme pána svého, i my i ten, u něhož nalezen jest koflík.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
i odpověděla: Živť jest hospodin bůh tvůj, žeť nemám žádného chleba, ani podpopelného, kromě hrsti mouky v kbelíku a maličko oleje v nádobce, a aj, sbírám dvě dřevě, abych šla a připravila to sobě a synu svému, abychom snědouce to, za tím zemříti musili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: