Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
a toť učiní vám proto, že nepoznali otce ani mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non radent caput nec barbam neque in carnibus suis facient incisura
nebudou dělati sobě lysiny na hlavě své, vytrhávajíce sobě vlasy. a brady své nebudou holiti, ani těla svého řezati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
statimque accersiri eum facient et interrogabunt si responderit nolo eam uxorem acciper
tedy povolají ho starší města toho, a mluviti budou s ním; a stoje, řekl-li by: nechci jí pojíti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m
ale toto všecko učiní vám pro jméno mé; nebo neznají toho, jenž mne poslal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decem enim iuga vinearum facient lagunculam unam et triginta modii sementis facient modios tre
nadto deset dílců viničných vydá láhvici jednu, a semena chomer vydá efi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobi
s onezimem, věrným a milým bratrem, kterýž jest tam od vás. tiť vám všecko oznámí, co se děje u nás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare de
vypovědíť vás ze škol, ano přijdeť čas, že všeliký, kdož vás mordovati bude, domnívati se bude, že tím bohu slouží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facient autem superumerale de auro et hyacintho ac purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere polymit
udělají pak náramenník z zlata, z postavce modrého a šarlatu, z červce dvakrát barveného a hedbáví bílého, přesukovaného dílem řemeslným.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
bude-li pak hoden mrskání nepravý, tedy káže ho položiti soudce a mrskati před sebou, vedlé nepravosti jeho v jistý počet ran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun
deset pak rohů, kteréžs viděl na šelmě, ti v nenávist vezmou nevěstku, a učiní ji opuštěnou a nahou, a tělo její jísti budou, a ji páliti budou ohněm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
expletis autem diebus in die octava et ultra facient sacerdotes super altare holocausta vestra et quae pro pace offerunt et placatus ero vobis ait dominus deu
a když vyplní ty dny, osmého dne i potom obětovati budou kněží na oltáři zápaly vaše, a pokojné oběti vaše, i přijmu vás laskavě, praví panovník hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih
tato pak jsou roucha, kteráž udělají, náprsník, náramenník, plášť a sukni s oky, čepici a pás. takové šaty svaté udělají aronovi bratru tvému a synům jeho, aby úřad kněžský konali přede mnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
i přijde kníže cestou síně brány zevnitř, a postaví se u veřeje té brány, a budou obětovati kněží obět zápalnou jeho, i oběti pokojné jeho, a pokloně se na prahu brány, potom vyjde. brána pak nebude zavírána do večera,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: