From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu
veliké skutky hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
amen pravím vám, že nepomine věk tento, ažť se toto všecko stane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian
amen pravím vám, že nepomine věk tento, až se tyto všecky věci stanou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui
jest pokolení čisté samo u sebe, ačkoli od nečistot svých není obmyto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut cognoscat generatio altera filii qui nascentur et exsurgent et narrabunt filiis sui
i přicházeli mi na pamět dnové předešlí, a léta dávní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
a on vzdech duchem svým, dí: co pokolení toto znamení hledá? amen pravím vám: nebude dáno znamení pokolení tomuto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m
i přivedl jsem ho učedlníkům tvým, ale nemohli ho uzdraviti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem iesus dixit o generatio infidelis et perversa usquequo ero apud vos et patiar vos adduc huc filium tuu
i odpověděv ježíš, řekl: Ó pokolení nevěrné a převrácené, dokudž budu u vás a dokud vás snášeti budu? přiveď sem syna svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu
i popudila se prchlivost hospodinova na izraele, a učinil, aby byli tuláci na poušti za čtyřidceti let, dokudž nezahynul všecken ten věk, kterýž činil zlé před očima hospodinovýma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
jezukristovo pak narození takto se stalo: když matka jeho maria snoubena byla jozefovi, prve než se sešli, nalezena jest těhotná z ducha svatého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu
tak že řekne věk potomní, synové vaši, kteříž povstanou po vás, i cizozemec, kterýž přijde z země daleké, (když uzří rány země této, i neduhy její, kteréž uvedl na ni hospodin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
národ zlý a cizoložný znamení hledá, ale znamení jemu nebude dáno, než toliko znamení jonáše proroka. a opustiv je, odšel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: