From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
pomezí pak západní budete míti moře veliké; to bude vaše pomezí západní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pars meridiana incipiet a solitudine sin quae est iuxta edom et habebit terminos contra orientem mare salsissimu
strana polední vaše bude poušť tsin vedlé pomezí edomských; a bude vaše pomezí polední od břehu moře slaného k východu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ahab per quem dixitque ei haec dicit dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit t
a když řekl achab: skrze koho? odpověděl on: tak praví hospodin: skrze služebníky knížat krajů. Řekl ještě: kdo svede tu bitvu? odpověděl: ty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia concipies et paries filium cuius non tanget caput novacula erit enim nazareus dei ab infantia sua et ex matris utero et ipse incipiet liberare israhel de manu philisthinoru
nebo aj, počneš a porodíš syna, a břitva ať nevchází na hlavu jeho, nebo bude to dítě od života nazarejský boží, a tenť počne vysvobozovati izraele z ruky filistinských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli
a protož strach jest, netoliko aby se nám v živnosti naší přítrž nestala, ale také i veliké bohyně diány chrám aby za nic nebyl jmín, a aby nepřišlo k zkáze důstojenství její, kteroužto všecka azia i všecken světa okršlek ctí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: