Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disposui testamentum electis meis iuravi david servo me
neboť jest naplněna trápeními duše má, a život můj až k hrobu se přiblížil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per memet ipsum iuravi dicit dominus quia fecisti rem hanc et non pepercisti filio tuo unigenit
a řekl: skrze sebe samého přisáhl jsem, praví hospodin, poněvadž jsi učinil tu věc, že jsi neodpustil synu svému, jedinému svému:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea
neuzří země té, kterouž jsem s přísahou zaslíbil otcům jejich, aniž jí kdo z těch, kteříž mne popouzeli, uhlédá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei
potom řekl mi hospodin: vstaň, jdi, předcházeje lid, aby vešli a vládli zemí, kterouž jsem s přísahou zaslíbil otcům jejich, že jim ji dám.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in memet ipso iuravi egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur quia mihi curvabunt omnia genu et iurabit omnis lingu
skrze sebe přisáhl jsem, vyšlo z úst mých slovo spravedlnosti, kteréž nepůjde na zpět: Že se mně skláněti bude všeliké koleno, a přisahati každý jazyk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut suscitem iuramentum quod iuravi patribus vestris daturum me eis terram fluentem lacte et melle sicut est dies haec et respondi et dixi amen domin
abych splnil přísahu, kterouž jsem učinil otcům vašim, že jim dám zemi oplývající mlékem a strdí, jakž dnešní den jest. jemuž odpověděv, řekl jsem: amen, hospodine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
nebo skrze sebe přisahám, dí hospodin, že pustinou, útržkou, pouští a prokletím bude bozra, a všecka města jeho budou pouští věčnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
locutusque est dominus ad mosen vade ascende de loco isto tu et populus tuus quem eduxisti de terra aegypti in terram quam iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo ea
i mluvil hospodin k mojžíšovi: jdi, vstup odsud, ty i lid, kterýž jsi vyvedl z země egyptské do země, kterouž jsem přisáhl abrahamovi, izákovi a jákobovi, řka: semeni tvému dám ji,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih
protož jda mimo tě, a vida tě, an aj, čas tvůj čas milování, vztáhl jsem křídlo své na tě, a přikryl jsem nahotu tvou, a přísahou zavázav se tobě, všel jsem v smlouvu s tebou, praví panovník hospodin, a tak jsi má učiněna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
hle, máš také v moci své semei syna gery beniaminského z bahurim, kterýž mi zlořečil zlořečením velikým v ten den, když jsem šel do mahanaim, ačkoli potom vyšel mi vstříc k jordánu, jemuž jsem přisáhl skrze hospodina, řka: nezabiji tě mečem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: