Results for maria vel translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

maria vel

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et ait maria magnificat anima mea dominu

Czech

tedy řekla maria: velebí duše má hospodina,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

transite maria ululate qui habitatis in insul

Czech

přepravte se do tarsu, kvělte obyvatelé ostrovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ave, maria, gratia plena, dominus tecum,

Czech

zdrávas maria, milosti plná

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Czech

ale maria magdaléna a maria jozesova dívaly se, kde by byl položen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Czech

i řekl jí anděl: neboj se, maria, nebo jsi nalezla milost u boha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutaque est maria et aaron contra mosen propter uxorem eius aethiopissa

Czech

a mluvila maria i aron proti mojžíšovi příčinou manželky madianky, kterouž sobě vzal; nebo byl pojal manželku madianku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

martha ergo ut audivit quia iesus venit occurrit illi maria autem domi sedeba

Czech

tedy marta, jakž uslyšela, že ježíš jde, vyšla proti němu, ale maria doma seděla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

Czech

i zůstala maria s ní asi za tři měsíce, a potom navrátila se do domu svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu

Czech

i nazval bůh místo suché zemí, shromáždění pak vod nazval mořem. a viděl bůh, že to bylo dobré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu

Czech

ti všickni byli trvajíce jednomyslně na modlitbě a pokorné prosbě s ženami a s marijí, matkou ježíšovou, i s bratřími jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen

Czech

stály pak blízko kříže ježíšova matka jeho a sestra matky jeho, maria, manželka kleofášova, a maria magdaléna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

Czech

neb řekla byla: dotknu-li se jen roucha jeho, uzdravena budu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Czech

protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Czech

kdo rozměřil ji, víš-li? aneb kdo vztáhl pravidlo na ni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observast

Czech

víš-li, kterého času rodí kamsíkové, a laň ku porodu pracující spatřil-lis?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin

Czech

nevejde do shromáždění hospodinova, kdož by měl stlučené aneb odňaté lůno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

Czech

a protož kdokoli jedl by chléb tento a pil z kalicha páně nehodně, vinen bude tělem a krví páně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si gibbus si lippus si albuginem habens in oculo si iugem scabiem si inpetiginem in corpore vel hirniosu

Czech

aneb hrbovatý, aneb krhavý, aneb kterýž má bělmo na oku svém, aneb prašivost ustavičnou, neb lišeje, aneb stlačené lůno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,713,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK