Results for mors nigra translation from Latin to Czech

Latin

Translate

mors nigra

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

mors

Czech

smrt

Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mors indecepta

Czech

death indecepta

Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil nisi mors

Czech

there is nothing but death shall part

Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors certa haur incerta

Czech

smrt surs haur insura

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nigra sum sed formonsa filiae hierusalem sicut tabernacula cedar sicut pelles salomoni

Czech

táhniž mne, a poběhnem za tebou. uvedltě mne král do pokojů svých, plésati a veseliti se v tobě budeme, a vychvalovati milosti tvé více než víno; upřímí milují tě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Czech

požehnaní vy od hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Czech

nebo kdež se děje kšaft, potřebí jest, aby k tomu smrt přikročila toho, kdož činí kšaft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Czech

nebo smýšlení těla jest smrt, smýšlení pak ducha život a pokoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Czech

jaký jste pak užitek měli tehdáž toho, začež se nyní stydíte? konec zajisté těch věcí jest smrt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Czech

nyní tedy, ó hospodine, vezmi, prosím, duši mou ode mne; nebo lépe jest mi umříti nežli živu býti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Czech

a v těch dnech hledati budou lidé smrti, ale nenaleznou jí, a žádati budou zemříti, ale smrt uteče od nich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Czech

kralovala pak smrt od adama až do mojžíše také i nad těmi, kteříž nehřešili ku podobenství přestoupení adamova, kterýž jest figura toho budoucího adama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Czech

nebo poněvadž pro pád jeden smrt kralovala pro jednoho, mnohemť více, kteříž by rozhojněnou milost a dar spravedlnosti přijali, v životě novém kralovati budou skrze jednoho jezukrista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Czech

i pohleděl jsem, a aj, kůň plavý, a toho, kterýž seděl na něm, jméno smrt, a peklo šlo za ním. i dána jest jim moc nad čtvrtým dílem země, aby mordovali mečem, a hladem, a morem, a šelmami zemskými.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

Czech

ovšem pak více opilec, nešlechetnost a pýchu provodě, neostojí v příbytku; kterýž rozšiřuje jako peklo duši svou, jest jako smrt, kteráž se nemůže nasytiti, byť pak shromáždil k sobě všecky národy, a shrnul k sobě všecky lidi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,627,611,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK