Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr
Řkou jemu: pane, ať se otevrou oči naše.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
nebo jméno hospodinovo slaviti budu. vzdejtež velebnost bohu našemu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr
a pozdvihše hlasu, řekli: ježíši přikazateli, smiluj se nad námi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr
pozdvihujte rukou svých k svatyni, a dobrořečte hospodinu, říkajíce:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem domini dei nostr
a však jste nechtěli jíti, ale odpírali jste řeči hospodina boha svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in christo iesu domino nostr
podle předuložení věčného, kteréž jest uložil v kristu ježíši pánu našem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
i vstoupil jákob do egypta, a tam umřel on i otcové naši.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr
a netoliko to, ale i rebeka z jednoho počavši, totiž z izáka, otce našeho, toho důvodem jest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
timotheo carissimo filio gratia misericordia pax a deo patre et christo iesu domino nostr
timoteovi milému synu: milost, milosrdenství a pokoj od boha otce a krista ježíše pána našeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr
kvítíčko se ukazuje po zemi, čas prozpěvování přišel, a hlas hrdličky slyší se v krajině naší.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr
u koho z služebníků tvých nalezeno bude, nechžť umře ten; a my také budeme pána tvého služebníci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr
kterýž prokázán jest býti synem božím mocně, podle ducha posvěcení, skrze z mrtvých vstání,) totiž o ježíši kristu, pánu našem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr
mnohéť jsem k vám důvěrnosti, mnohoť se vámi chlubím; naplněn jsem potěšením, a rozhojňujiť se v radosti ve všelikém soužení našem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr
hlas zajisté naříkání slyšeti z siona: jak jsme pohubeni! stydíme se náramně, že jsme ztratili zemi, že boří příbytky naše.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
církvi boží, kteráž jest v korintu, posvěceným v kristu ježíši, povolaným svatým, spolu se všemi, kteříž vzývají jméno pána našeho jezukrista na všelikém místě, i jejich i našem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usquequo lugebit terra et herba omnis regionis siccabitur propter malitiam habitantium in ea consumptum est animal et volucre quoniam dixerunt non videbit novissima nostr
dokudž by žalostila země, a bylina všeho pole svadla pro zlost přebývajících v ní, a hynulo každé hovado i ptactvo? nebo říkají: nevidíť bůh skončení našeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
nazejtří pak řekla prvorozená k mladší: aj, spala jsem včerejší noci s otcem svým; dejme mu píti vína ještě této noci; potom vejduc, spi s ním, a zachovejme símě z otce našeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
když pak oznámíš lidu tomuto všecka slova tato, a řeknou-liť: proč vyřkl hospodin proti nám všecko zlé veliké toto, a jaká jest nepravost naše, aneb jaký hřích náš, jímž jsme hřešili proti hospodinu bohu svému?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud dominum deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostr
teď pak rychle stala se nám milost od hospodina boha našeho, že zanechal nám ostatků, a dal nám obydlí na místě svatém, aby osvítil oči naše bůh náš, a dal nám maličké povydchnutí od služby naší.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr
otec náš umřel na poušti, kterýž však nebyl z spolku těch, kteříž se zrotili proti hospodinu v rotě chóre; nebo pro hřích svůj umřel, synů žádných nemaje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: