Results for nubes translation from Latin to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

nubes

Czech

oblak

Last Update: 2011-06-22
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque ascendisset moses operuit nubes monte

Czech

tedy vstoupil mojžíš na horu, a přikryl oblak horu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Czech

a tentýž sem i tam obrací se moudrostí jeho, aby činil, což by mu koli přikázal na tváři okršlku zemského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen

Czech

a oblak hospodinův byl nad nimi ve dne, když se hýbali z ležení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria domini implevit illu

Czech

když vcházeli do stánku úmluvy, a když přistupovali k oltáři, umývali se, jakož přikázal hospodin mojžíšovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui observat ventum non seminat et qui considerat nubes numquam mete

Czech

kdo šetří větru, nebude síti; a kdo hledí na husté oblaky, nebude žíti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui sunt isti qui ut nubes volant et quasi columbae ad fenestras sua

Czech

i díš: kdo jsou ti, kteříž se jako hustý oblak sletují, a jako holubice k děrám svým?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri

Czech

byť pak vstoupila až k nebi pýcha jeho, a hlava jeho oblaku by se dotkla,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Czech

jako oblakové a vítr bez deště, tak člověk, kterýž se chlubí darem lživým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Czech

tak bývalo ustavičně, oblak přikrýval jej ve dne, záře pak ohnivá v noci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones igni

Czech

povstaniž, hospodine, předejdi tváři jeho, sehni jej, a vytrhni duši mou od bezbožníka mečem svým,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube

Czech

a když on to mluvil, stal se oblak, i zastínil je. báli se pak učedlníci, když oni vcházeli do oblaku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

domine cum exires de seir et transires per regiones edom terra mota est caelique ac nubes stillaverunt aqui

Czech

hospodine, když jsi vyšel z seir, když jsi se bral z pole edomského, třásla se země, nebesa dštila, a oblakové déšť vydali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Czech

což mám činiti s tebou, ó efraime? což mám činiti s tebou, ó judo, ano vaše dobrota jest jako oblak ranní, a jako rosa jitřní pomíjející?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

Czech

a když se zdvihl oblak od stánku, hned také hýbali se synové izraelští; a na kterém místě pozůstal oblak, tu také kladli se synové izraelští.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Czech

toho pak dne, v kterémž vyzdvižen jest příbytek, přikryl oblak příbytek, a stál nad stánkem svědectví; u večer pak bývalo nad příbytkem na pohledění jako oheň až do jitra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

Czech

tiť jsou na hodech vašich poskvrny, když s vámi hodují bezstoudně, sami se pasouce; jsouce jako oblakové bez vody, jimiž vítr sem i tam točí, stromové uvadlí, neužiteční, dvakrát mrtví a vykořenění,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et in tafnis nigrescet dies cum contrivero ibi sceptra aegypti et defecerit in ea superbia potentiae eius ipsam nubes operiet filiae autem eius in captivitatem ducentu

Czech

a v tachpanches zatmí se den, když tam polámi závory egypta, a přítrž se stane v něm vyvýšenosti síly jeho. mrákota jej přikryje, dcery pak jeho v zajetí půjdou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iam advenerat tertius dies et mane inclaruerat et ecce coeperunt audiri tonitrua ac micare fulgura et nubes densissima operire montem clangorque bucinae vehementius perstrepebat timuit populus qui erat in castri

Czech

i stalo se dne třetího, když bylo ráno, že bylo hřímání s blýskáním a oblak hustý na té hoře, zvuk také trouby velmi tuhý, až se zhrozil všecken lid, kterýž byl v ležení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Czech

potáhneš na lid můj izraelský jako oblak, abys přikryl tu zemi? v potomních dnech stane se, že tě přivedu na zemi svou, aby mne poznali národové, když posvěcen budu v tobě před očima jejich, ó gogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,443,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK