Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non dicitur numquam
it was not stated which does not hold
Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam eum invisit.
nikdy ho nenavštívila.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
victor numquam cedit
victor numquam cedit
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utinam nóbís numquam mentíréminí
kéž byste nám nikdy nelhali.
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam retro, numquam dedite
nikdy se nevrátí, nikdy se nevzdají
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caritas numquam excidit incipit familia
had never met the family begins
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar
oheň ustavičně hořeti bude na oltáři, a nebudeť uhašen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
odpověděli služebníci: nikdy tak člověk nemluvil, jako tento člověk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui observat ventum non seminat et qui considerat nubes numquam mete
kdo šetří větru, nebude síti; a kdo hledí na husté oblaky, nebude žíti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
nebo byť byl jozue v odpočinutí je uvedl, nebylť by potom mluvil o jiném dni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
i řekl petr: nikoli, pane, nebť jsem nikdy nejedl nic obecného anebo nečistého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
a uvedu na vás pohanění věčné i potupu věčnou, kteráž nepřijde v zapomenutí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo
odpovídaje pak petr, řekl jemu: byť se pak všickni zhoršili nad tebou, jáť se nikdy nezhorším.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permane
jako květ vychází a podťat bývá, a utíká jako stín, a netrvá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanguisugae duae sunt filiae dicentes adfer adfer tria sunt insaturabilia et quartum quod numquam dicit suffici
pijavice má dvě dcery říkající: dej, dej. tři věci nebývají nasyceny, anobrž čtyry, kteréž nikdy neřeknou: dosti:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
od krve raněných a od tuku udatných lučiště jonatovo nikdy zpět neodskočilo, a meč saulův nenavracoval se prázdný.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri
a aj, sedm jiných krav vystupovalo za nimi churavých a šeredných velmi a hubených; neviděl jsem tak šeredných ve vší zemi egyptské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
a řekli jemu: slyšíš-liž, co tito praví? ježíš pak řekl jim: i ovšem. nikdá-liž jste nečtli, že z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, dokonal jsi chválu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu
i stali se zvukové a hromobití a blýskání, i země třesení stalo se veliké, jakéhož nikdy nebylo, jakž jsou lidé na zemi, totiž země třesení tak velikého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: