Results for parte translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

parte

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu

Czech

z částky zajisté poznáváme a z částky prorokujeme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Czech

ale jakžť by přišlo dokonalé, tehdyť to, což jest z částky, vyhlazeno bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter

Czech

Šest pak prutů bylo po stranách jeho, tři prutové s jedné strany jeho, a tři prutové s druhé strany jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran

Czech

z druhé pak polovice synů izraelských, kterouž vzal mojžíš od těch mužů, jenž bojovali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral

Czech

postavil i stůl v stánku úmluvy k straně příbytku půlnoční, vně před oponou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obededom vero et filiis eius ad austrum in qua parte domus erat seniorum conciliu

Czech

obededomovi pak na poledne, ale synům jeho na dům pokladů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Czech

a odtud půjde pomezí to k zefronu, a konec jeho u vsi enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru

Czech

a díru u prostřed pláště, jako díra v pancíři; okolek byl po kraji jejím vůkol, aby se neroztrhl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti

Czech

i poslal jsem k vám tyto bratří, aby chlouba naše vámi nebyla marná v té stránce, ale abyste, (jakž jsem řekl,) byli hotovi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi

Czech

a tak vystoupili a vyšli v rovném počtu, dvanácte z beniamina, z strany izbozeta syna saulova, a dvanácte z služebníků davidových.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati

Czech

vzal pak byl okolo pěti tisíc mužů, kteréž postavil v zálohách mezi bethel a hai, od západní stany města.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

Czech

nyní zajisté vidíme v zrcadle a skrze podobenství, ale tehdáž tváří v tvář. nyní poznávám z částky, ale tehdy poznám, tak jakž i známostí obdařen budu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Czech

zlatou maje kadidlnici, a truhlu smlouvy, všudy obloženou zlatem, kdežto bylo věderce zlaté, mající v sobě mannu, a hůl aronova, kteráž byla zkvetla, a dsky zákona,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ad universum israhel separamini vos in partem unam et ego cum ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad saul quod bonum videtur in oculis tuis fa

Czech

Řekl také všemu izraelovi: buďte vy na jedné straně, já pak a jonata syn můj budeme na druhé straně. odpověděl lid saulovi: učiň, cožť se za dobré vidí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Czech

a od rovin až k moři ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k betsimot, a od polední strany ležící pod horou fazga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Czech

tedy vyšlo proti gabaa deset tisíc mužů vybraných ze všeho izraele, a bitva se rozmáhala; oni pak nevěděli o tom, že je potkati mělo zlé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Czech

a tak saul táhl s jedné strany hory, david pak a muži jeho po druhé straně hory. a pospíšil david, aby mohl utéci od tváři saulovy; nebo saul s lidem svým obkličovali davida i muže jeho, aby je zjímali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,550,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK