From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praeposuit itaque eis magistros operum ut adfligerent eos oneribus aedificaveruntque urbes tabernaculorum pharaoni phiton et ramesse
protož ustanovili nad ním úředníky, kteříž by plat vybírali, aby je trápili břemeny svými. i vystavěl lid izraelský faraonovi města skladů, fiton a ramesses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos david rex rubenitis et gadditis et dimidio tribus manasse in omne ministerium dei et regi
a bratří jeho, mužů silných, dva tisíce a sedm set, knížat otcovských čeledí. kteréž ustanovil david král nad rubenskými a gádskými, a nad polovicí pokolení manassesova, ve všech věcech božských i věcech královských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
pakli, (poněvadž se nenavracuje), obrať se k godoliášovi synu achikamovu, syna safanova, kteréhož ustanovil král babylonský nad městy judskými, a zůstaň s ním u prostřed lidu, aneb kamžť se koli dobře líbí jíti, jdi. i dal jemu hejtman nad žoldnéři na cestu, a dar, a propustil jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: