Results for respondebunt translation from Latin to Czech

Latin

Translate

respondebunt

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Czech

potupují tě ústa tvá, a ne já, a rtové tvoji svědčí proti tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondebunt ibi ululae in aedibus eius et sirenae in delubris voluptati

Czech

ozývati se také budou sobě hrozné potvory na palácích jejich, a draci na hradích rozkošných. a blízkoť jest, že přijde čas jeho, a dnové jeho prodlévati nebudou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus e

Czech

všickni tito odpovídajíce, mluví tobě: což ty také jsi zemdlen jako i my, a nám podobný učiněn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib

Czech

když jim mluvíš všecka slova tato, ani tebe neposlouchají, a když voláš na ně, neohlašují se tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc respondebunt ei iusti dicentes domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potu

Czech

tedy odpovědí jemu spravedliví, řkouce: pane, kdy jsme tě vídali lačného, a krmili jsme tebe, žíznivého, a dávaliť jsme nápoj?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondebunt quia dereliquerunt pactum domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra aegypt

Czech

a bude odpovědíno: proto že opustili smlouvu hospodina boha otců svých, kterouž učinil s nimi, když je vyvedl z země egyptské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc respondebunt et ipsi dicentes domine quando te vidimus esurientem aut sitientem aut hospitem aut nudum aut infirmum vel in carcere et non ministravimus tib

Czech

tedy odpovědí jemu i oni, řkouce: pane, kdy jsme tebe vídali lačného, neb žíznivého, aneb hostě, nebo nahého, neb nemocného, aneb v žaláři, a neposloužili jsme tobě?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et respondebunt quia dereliquerunt dominum deum suum qui eduxit patres eorum de terra aegypti et secuti sunt deos alienos et adoraverunt eos et coluerunt idcirco induxit dominus super eos omne malum ho

Czech

tedy odpovědí: proto že opustili hospodina boha svého, kterýž vyvedl otce jejich z země egyptské, a chytili se bohů cizích, a klaněli se jim i sloužili jim, protož uvedl na ně hospodin všecky tyto zlé věci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,888,429,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK