Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cui respondit mose
i řekl mojžíš hospodinu, řka:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit eis iesus modo crediti
odpověděl jim ježíš: nyní věříte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit pilatus quod scripsi scrips
odpověděl pilát: co jsem psal, psal jsem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
i řekl jemu: jaké jest jméno tvé? odpověděl: jákob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait tu es filius meus esau respondit ego su
a řekl: ty-liž jsi pak syn můj ezau? odpověděl: já.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche
i řekla ester hatachovi, a poručila mu oznámiti mardocheovi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu
odpověděla dcera faraonova: jdi. tedy šla děvečka a zavolala matky toho dítěte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
i odpověděla ester: Žádost má a prosba má jest:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu
na služebníka svého volám, ale neozývá se, i když ho ústy svými pěkně prosím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
ale ježíš předce nic neodpověděl, takže se podivil pilát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
kterýž odpovídaje, řekl: zdali toho, což hospodin vložil v ústa má, nemám šetřiti, abych tak mluvil?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua
odpověděl mojžíš: dobře jsi řekl; neuzřímť více tváři tvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero
ježíš pak odpověděl jim: otec můj až dosavad dělá, i jáť dělám.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m
odpověděl jim ježíš a řekl: mé učení neníť mé, ale toho, jenž mne poslal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
odpověděl ježíš a řekl jemu: co já činím, ty nevíš nyní, ale potom zvíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no
i otázali se ho: což pak? eliáš jsi ty? i řekl: nejsem. tedy jsi ten prorok? odpověděl: nejsem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
ale takto říkejte jeden každý bližnímu svému a jeden každý bratru svému: co odpověděl hospodin? aneb: co mluvil hospodin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: