Results for sabbati translation from Latin to Czech

Latin

Translate

sabbati

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

memento ut diem sabbati sanctifice

Czech

pomni na den sobotní, abys jej světil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem docens in synagoga eorum sabbati

Czech

učil pak v jedné škole jejich v den sváteční.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

observa diem sabbati ut sanctifices eum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Czech

ostříhej dne sobotního, abys jej světil, jakož přikázal tobě hospodin bůh tvůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Czech

hospodin kraluje, v důstojnost se oblékl, oblékl se hospodin v sílu, a přepásal se; také okršlek země upevnil, aby se nepohnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati

Czech

tehdy někteří z farizeů řekli jim: proč to činíte, čehož nesluší činiti v svátky?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Czech

první pak den po sobotě, velmi ráno vyšedše, přišly k hrobu, nesouce vonné věci, kteréž byly připravily, a některé jiné byly spolu s nimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numerabitis ergo ab altero die sabbati in quo obtulistis manipulum primitiarum septem ebdomadas plena

Czech

počtete sobě také od prvního dne po sobotě, ode dne, v němž jste obětovali snopek sem i tam obracení, (plných sedm téhodnů ať jest),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui elevabit fasciculum coram domino ut acceptabile sit pro vobis altero die sabbati et sanctificabit illu

Czech

kterýž obraceti bude sem i tam snopek ten před hospodinem, aby byl příjemnou obětí za vás; nazejtří po sobotě obraceti jej bude kněz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Czech

v každou neděli jeden každý z vás sám u sebe slož, schovaje podle možnosti, aby ne teprv, když k vám přijdu, sbírky se dály.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus custodite animas vestras et nolite portare pondera in die sabbati nec inferatis per portas hierusale

Czech

takto praví hospodin: vystříhejte se s pilností, abyste nenosili břemen v den sobotní, ani vnášeli skrze brány jeruzalémské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

musach quoque sabbati quod aedificaverat in templo et ingressum regis exterius convertit in templo domini propter regem assyrioru

Czech

zastření také sobotní, kteréž byli udělali v domě, a vcházení královské z zevnitř odjal od domu hospodinova, boje se krále assyrského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nolite eicere onera de domibus vestris in die sabbati et omne opus non facietis sanctificate diem sabbati sicut praecepi patribus vestri

Czech

ani nevynášejte břemen z domů svých v den sobotní, a žádného díla nedělejte, ale svěťte den sobotní, jakž jsem přikázal otcům vašim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Czech

Šest dní dělati budete, dne pak sedmého sobota odpočinutí jest, shromáždění svaté bude. Žádného díla nedělejte, nebo jest sobota hospodinova, ve všech příbytcích vašich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Czech

Žalm davidův. hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Czech

ani od cizozemců, kteříž by nám přinášeli jaké koupě a jakékoli potravy v den sobotní na prodaj, přijímati v sobotu aneb v sváteční den, a že necháme rolí sedmého léta, i všelikého dobývání dluhu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Czech

když tedy byly v stínu brány jeruzalémské před sobotou, rozkázal jsem zavříti brány, a rozkázal jsem, aby jich neotvírali až po sobotě. k tomu i z služebníků svých některé postavil jsem v bráně, aby náklad nebyl vezen do města v sobotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri

Czech

bude-li pak obětovati kníže obět dobrovolnou, zápal aneb oběti pokojné dobrovolně hospodinu, tedy ať jest mu otevřína brána, kteráž k východu patří, a ať obětuje zápal svůj aneb pokojné oběti své, tak jakž obětuje v den sobotní. potom odejde, a brána bude zavřína po odchodu jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

Czech

tedy učinili levítové a všecken juda všecko, cožkoli přikázal joiada kněz, a vzali jeden každý muže své, kteříž přicházeli v sobotu, a kteříž odcházeli v sobotu; nebo byl nepropustil joiada kněz žádné střídy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,949,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK