Results for satis sed non finis translation from Latin to Czech

Latin

Translate

satis sed non finis

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

omnia licent sed non omnia aedifican

Czech

všecko mi sluší, ale ne všecko jest užitečné; všecko mi sluší, ale ne všecko vzdělává.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui

Czech

neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

Czech

ale nejvyšší nebydlí v domích rukou udělaných, jakož dí prorok:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Czech

ještěť bych měl mnoho mluviti vám, ale nemůžete snésti nyní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia

Czech

neboť jim svědectví vydávám, žeť horlivost boží mají, ale ne podle umění.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Czech

nebo někteří slyševše, popouzeli ho, ale ne všickni, jenž vyšli z egypta skrze mojžíše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

Czech

ale ne všickni uposlechli evangelium. nebo izaiáš praví: pane, kdo uvěřil kázání našemu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Czech

všecko mi sluší, ale ne všecko prospívá; všecko mi sluší, ale jáť pod žádné té věci moc poddán nebudu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

Czech

a však ty nebudeš stavěti toho domu, ale syn tvůj, kterýž vyjde z bedr tvých, on vystaví dům ten jménu mému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

Czech

a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, ač ne tak jako otec jeho a jako matka jeho; nebo odjal modly bál, kterýchž byl nadělal otec jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

Czech

kdyžť jiní práva svého k vám užívají, proč ne raději my? avšak neužívali jsme práva toho, ale všecko snášíme, abychom žádné překážky neučinili evangelium kristovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi

Czech

z násť jsou vyšli, ale nebyli z nás. nebo byť byli z nás, byliť by zůstali s námi, ale vyšli z nás, aby zjeveni byli, že nejsou všickni z nás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set

Czech

uzřímť jej, ale ne nyní, pohledím na něj, ale ne z blízka. vyjdeť hvězda z jákoba, a povstane berla z izraele, kteráž poláme knížata moábská, a zkazí všecky syny set.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi

Czech

když se pak zmocní, potříno bude království jeho, a rozděleno bude na čtyři strany světa, však ne mezi potomky jeho, aniž bude panství jeho takové, jakéž bylo; nebo vykořeněno bude království jeho, a jiným mimo ně se dostane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Czech

a jakž ti odešli od něho, (opustivše jej v těžkých nemocech), spikli se proti němu služebníci jeho pro krev synů joiady kněze, a zamordovali jej na loži jeho. i umřel. tedy pochovali jej v městě davidově, ale nepochovali ho v hrobích královských.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,575,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK