Results for sine metu translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

sine metu

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

sine intermissione orat

Czech

bez přestání se modlte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sine morbo professionalis

Czech

without a professional illness

Last Update: 2018-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine amore, nihil

Czech

bez lásky je život

Last Update: 2018-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulla rosa sine spina

Czech

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hospitales invicem sine murmuration

Czech

buďte vespolek přívětiví k hostem, bez reptání.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulla avaritia sine poena est

Czech

no greed is

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de

Czech

darů zajisté svých a povolání bůh nelituje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Czech

hospodin s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající boha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Czech

protož ani první onen kšaft bez krve nebyl posvěcován.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Czech

protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků zákona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine ulla autem contradictione quod minus est a meliore benedicitu

Czech

a jistě beze všeho odporu menší od většího požehnání béře.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Czech

ale jiní pravili: nech tak, pohledíme, přijde-li eliáš, aby ho vysvobodil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Czech

an i o sionu praveno bude: ten i onen jest rodem z něho, sám pak nejvyšší utvrdí jej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii sunt fontes sine aqua et nebulae turbinibus exagitatae quibus caligo tenebrarum reservatu

Czech

tiť jsou studnice bez vody, a mlhy vichrem zbouřené, jimžťo mrákota tmy chová se na věčnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Czech

a z strany horlivosti protivník církve, z strany pak spravedlnosti zákonní jsa bez úhony.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adeo solutus metu, ut omnes illius mali motus, omnes figuras enotaret.

Czech

spěchal k místu, odkud jiní utíkají, drží přímý směr k ohrožení vlády přímky, takže bez obav, takže pohyb ze všech ten zlý, všechny tvary enotaret.

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam saturati estis iam divites facti estis sine nobis regnastis et utinam regnaretis ut et nos vobiscum regnaremu

Czech

již jste nasyceni, již jste zbohatli, bez nás kralujete. ale ó byste kralovali, abychom i my také spolu s vámi kralovali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin

Czech

a tak, moji milí, jakož jste vždycky poslušni byli, netoliko v přítomnosti mé, ale nyní mnohem více, když jsem vzdálen od vás, s bázní a s třesením spasení své konejte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,756,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK