Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimisitque populum singulos in possessionem sua
a rozpustil jozue lid, jednoho každého do dědictví jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr
dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per singulos boves et arietes et agnos et hedo
podlé toho, jakž mnoho jich obětovati budete, tak se zachováte při jednom každém z nich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
třikrát slaviti mi budeš svátek na každý rok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
a desetina jedna na každého beránka z těch sedmi beránků;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parate duodecim viros de tribubus israhel singulos per singulas tribu
protož nyní vezměte sobě dvanácte mužů z pokolení izraelských, po jednom muži z každého pokolení.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite
a toto jest, což obětovati budeš na oltáři, beránky roční dva, na každý den ustavičně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu
nebo můžete všickni, jeden po druhém, prorokovati, aby se všickni učili a všickni se potěšovali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul
milosrdenství mé a hrad můj, útočiště mé, vysvoboditel můj, a štít můj, protož v něhoť já doufám; onť mi podmaňuje lidi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavitque iosue duodecim viros quos elegerat de filiis israhel singulos de tribubus singuli
Že povolav jozue dvanácti mužů, kteréž k tomu zřídil z synů izraelských, po jednom muži z každého pokolení,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osculatusque est ioseph omnes fratres suos et ploravit super singulos post quae ausi sunt loqui ad eu
a políbiv všech bratří svých, plakal nad nimi; a potom mluvili bratří jeho s ním.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci
a chodě každého roku, obcházel bethel a galgala i masfa, a soudil izraele na všech těch místech.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno
z nichž jeden každý přinášeli také dar svůj, nádoby stříbrné a nádoby zlaté, roucha a zbroj, i vonné věci, koně a mezky, každého roku,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tres decimas similae oleo conspersae in sacrificio per singulos vitulos et duas decimas similae oleo conspersae per singulos ariete
a tři desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou při každém volku, a dvě desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou při každém skopci;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua
i nechal tu david před truhlou smlouvy hospodinovy azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
i řekl jemu mícha: zůstaň u mne, a buď mi za otce a za kněze, a buduť dávati deset stříbrných na každý rok, a dvoje roucho i stravu tvou. i šel levíta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exceptis maribus ab annis tribus et supra cunctis qui ingrediebantur templum domini et quicquid per dies singulos conducebat in ministerio atque observationibus iuxta divisiones sua
(mimo ty, kteříž z pokolení jejich byli pohlaví mužského, od tříletých a výše), každému vcházejícímu do domu hospodinova ku povinnostem denním, podlé úřadů jejich, a podlé služby jich i podlé třídy jejich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus ad mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no
i řekl hospodin mojžíšovi: aj, já dám vám chleba s nebe jako déšť, a vycházeti bude lid a sbírati, což by postačilo na každý den, abych ho zkusil, bude-li choditi v zákoně mém, či nebude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu
pročež strojívalo se toho na každý den jeden vůl, šest ovec výborných, též i ptáci byli mi strojeni, a v jednom z desíti dnů všelijakého vína dávalo se dosti. však s tím se vším pokrmu knížecího nežádal jsem, nebo těžká poroba vzložena byla na lid ten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
při potoku pak poroste na břehu jeho po obou stranách všelijaké dříví ovoce nesoucí, jehož list neprší, aniž ovoce jeho přestává, v měsících svých nese prvotiny; nebo vody jeho z svatyně vycházejí, protož ovoce jeho jest ku pokrmu, a lístí jeho k lékařství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: