From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
felix dies natalis solis invicti ave sol invictvs
všechno nejlepší k narozeninám nepřemožitelnému slunci
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin
zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sub ipso erunt radii solis sternet sibi aurum quasi lutu
pod ním ostré střepiny, stele sobě na věci špičaté jako na blátě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm
a ne s vámi samými činím smlouvu tuto a přísahu tuto,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e
pakli v základu vezmeš roucho bližního svého, do západu slunce jemu je navrátíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
ale když bude k večerou, umyje se vodou, a po západu slunce vejde do stanů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psalmus asaph deus deorum dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasu
přednímu kantoru z synů chóre, žalm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu
a uvázali se dědičně v zemi jeho, a v zemi oga, krále bázan, dvou králů amorejských, v zemi, kteráž jest před jordánem k východu slunce,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad solis occasu
a kdož by koli nesl těla jich, zpéřeť roucho své a nečistý bude až do večera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
kterak všel do domu božího a chleby posvátné jedl, kterýchžto jemu neslušelo jísti, ani těm, kteříž s ním byli, než toliko samým kněžím?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
a noci tam nebude, aniž budou potřebovati svíce, ani světla slunečného; nebo pán bůh je osvěcuje, a kralovati budou na věky věků.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea
muži tedy města toho dne sedmého, prvé než slunce zapadlo, řekli jemu: co sladšího nad med, a co silnějšího nad lva? kterýž řekl jim: byste byli neorali mou jalovičkou, neuhodli byste pohádky mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu
takto praví hospodin: aj, já vzbudím proti tobě zlé z domu tvého, a vezma ženy tvé před očima tvýma, dám je bližnímu tvému, kterýž spáti bude s ženami tvými, an na to každý hledí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
a vstupuje ta meze do dabir od údolí achor, a na půlnoci chýlí se k galgala, kteréž jest naproti vcházení do adomim, jenž jest údolí tomu ku poledni, a přechází k vodám ensemes, a skonává se u studnice rogel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
i vznesl mne duch, a přivedl mne k bráně východní domu hospodinova, kteráž patří na východ, a aj, ve vratech brány té pětmecítma mužů, mezi kterýmiž jsem viděl jazaniáše syna azurova, a pelatiáše syna banaiášova, knížata lidu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donec det requiem dominus fratribus vestris sicut et vobis dedit et possideant ipsi quoque terram quam dominus deus vester daturus est eis et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea quam vobis dedit moses famulus domini trans iordanem contra solis ortu
dokudž nedá odpočinutí hospodin bratřím vašim jako i vám, a neobdrží dědičně také i oni země, kterouž hospodin bůh váš dává jim. potom navrátíte se do země dědictví svého, kterouž dal vám mojžíš, služebník hospodinův, s této strany jordánu, k východu slunce, a dědičně vlásti jí budete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: