Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stantes erant pedes nostri in atriis tuis hierusale
pomoc má jest od hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu
jděte, a postavíce se, mluvte lidu v chrámě všecka slova života tohoto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso
a vyšed okolo hodiny třetí, uzřel jiné, ani stojí na trhu zahálejíce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
tedy přišla matka jeho a bratří, a stojíce vně, poslali k němu, aby ho vyvolali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
ale pravímť vám jistě: jsouť někteří z těch, jenž tuto stojí, kteříž neokusí smrti, až i uzří království boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni
a dvanácte lvů stálo tu na šesti stupních s obou stran. nebylo nic takového učiněno v žádných královstvích.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni
dvanácte též lvů stálo tu na šesti stupních s obou stran. nebylo nic uděláno takového v žádném království.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol
a bylo šest stupňů k té stolici, a podnože té stolice také byly z zlata, držící se stolice, ano i spolehadla rukám s obou stran, tu kdež se sedalo, a dva lvové stáli u spolehadel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
longe stantes propter timorem tormentorum eius dicentes vae vae civitas illa magna babylon civitas illa fortis quoniam una hora venit iudicium tuu
zdaleka stojíce, pro bázeň muk jeho, a řkouce: běda, běda, veliké město babylon, to město silné, že jest jedné hodiny přišel odsudek tvůj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque elevasset oculos apparuerunt ei tres viri stantes propter eum quos cum vidisset cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terr
a když pozdvihl očí svých, viděl, a aj, tři muži stáli naproti němu. kteréžto jakž uzřel, běžel jim vstříc ode dveří stanu, a sklonil se až k zemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
a když bys se chtěl modliti, nebývejž jako pokrytci, kteříž obyčej mají, v školách a na úhlech rynku stojíce, modliti se, aby byli vidíni od lidí. amen pravím vám, žeť mají odplatu svou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post haec vidi turbam magnam quam dinumerare nemo poterat ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectu agni amicti stolas albas et palmae in manibus eoru
potom pohleděl jsem, a aj, zástup veliký, kteréhož by žádný přečísti nemohl, ze všech národů a pokolení a lidí i jazyků, ani stojí před trůnem a před obličejem beránka, oblečeni jsouce v bílé roucho, a palmy v rukou jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
potom zapálil ty pochodně, a pustil do obilí filistinských, a popálil, jakž sžaté tak nesžaté, i vinice i olivoví.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tam levitae quam cantores id est et qui sub asaph erant et qui sub heman et qui sub idithun filii et fratres eorum vestiti byssinis cymbalis et psalteriis et citharis concrepabant stantes ad orientalem plagam altaris cumque eis sacerdotes centum viginti canentes tubi
tak i levítové zpěváci všickni, kteříž byli při azafovi, hémanovi a jedutunovi, i synové jejich i bratří jejich, odíni jsouce kmentem, stáli s cymbály a loutnami a harfami k východní straně oltáře, a s nimi kněží sto a dvadceti, troubících v trouby.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: