Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tulerunt ergo cuncta quae iusserat moses ad ostium tabernaculi ubi cum omnis staret multitud
tedy vzali ty věci, kteréž přikázal mojžíš před stánkem úmluvy, a přistoupivši všecko shromáždění, stáli před hospodinem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu
a zapověděl jim tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit
mezi tím jeroboám obvedl zálohy, aby po zadu na ně připadli, a tak byli izraelští před judskými, a zálohy ty byly jim pozadu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven
hledaje pak někoho z nich, kterýž by udělal hradbu, a postavil se v mezeře před tváří mou za tuto zemi, abych jí nezkazil, žádného nenacházím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum audissent regem abierunt et ecce stella quam viderant in oriente antecedebat eos usque dum veniens staret supra ubi erat pue
oni pak vyslyševše krále, jeli. a aj, hvězda, kterouž byli viděli na východu slunce, předcházela je, až i přišedši, stála nad domem, kdež bylo dítě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die
toho času oddělil hospodin pokolení léví, aby nosili truhlu smlouvy hospodinovy, a aby stáli před hospodinem k službě jemu, a k dobrořečení ve jménu jeho až do dnešního dne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua
ta města byla útočišťná všechněm synům izraelským, i příchozímu, kterýž pohostinu jest mezi nimi, aby utekl tam, kdo by koli zabil někoho nechtě, a nesešel od ruky přítele toho zabitého prvé, než by stál před shromážděním.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: