From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nec erat tunc rex constitutus in edo
tehdáž nebylo žádného krále v zemi idumejské, hejtmana měli místo krále.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
tehdáž ti, kteříž by byli v judstvu, nechť utekou k horám.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli písmům.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui
hospodin se mnou, nebudu se báti. co mi může učiniti člověk?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
i měli v ten čas vězně jednoho znamenitého, kterýž sloul barabbáš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e
tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no
tehdyť počnou říci k horám: padněte na nás, a pahrbkům: přikrejte nás!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
a boje se david boha v ten den, řekl: kterakž mám k sobě přivezti truhlu boží?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc acceptabis sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulo
to jsi činil, a já mlčel jsem. měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg
i předstoupili všickni mudrci královští, ale nemohli písma toho čísti, ani výkladu oznámiti králi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: