Results for vestros translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

vestros

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

persequemini inimicos vestros et corruent coram vobi

Czech

nýbrž honiti budete nepřátely své, a padnou před vámi od meče.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iratus est dominus super patres vestros iracundi

Czech

rozhněval se hospodin na otce vaše velice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin

Czech

neuděláte sobě kadidla podlé složení tohoto, kteréž připravíš; za svatou věc tobě bude pro hospodina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Czech

odpovím: ač job neobracel proti mně řeči, a však slovy vašimi nebudu jemu odpovídati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de itali

Czech

pozdravtež všech správců svých, i všech svatých. pozdravují vás bratři z vlach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun

Czech

ale vámť pravím, kteříž slyšíte: milujte nepřátely vaše, dobře čiňte těm, kteříž vás nenávidí,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste

Czech

protož nikoli neoklamávejte jeden druhého, ale boj se každý boha svého; nebo já jsem hospodin bůh váš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

Czech

a budete-li pozdravovati toliko bratří svých, což více nad jiné činíte? však i publikáni to činí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai

Czech

a zavrhu vás od tváři své, jako jsem zavrhl bratří vaše, všecko símě efraimovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Czech

a vy otcové nepopouzejte k hněvu dítek vašich, ale vychovávejte je v cvičení a v napomínání páně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Czech

jaké tehdy bylo blahoslavenství vaše? svědectvíť vám zajisté dávám, že, kdyby to možné bylo, oči vaše vyloupíce, byli byste mi dali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia

Czech

a vládnouti budete jimi právem dědičným, i synové vaší po vás, abyste je dědičně obdrželi. na věčnost služby jejich užívati budete, ale nad bratřími svými, syny izraelskými, nižádný nad bratrem svým nebude tvrdě panovati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri

Czech

a kdožkoli nepřijal by vás, a neuposlechl by řečí vašich, vyjdouce ven z domu neb z města toho, vyraztež prach z noh vašich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Czech

vy jste synové proroků a synové úmluvy, kterouž učinil bůh s otci našimi, řka k abrahamovi: v semeni tvém požehnány budou všecky čeledi země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocatis autem moses misahel et elsaphan filios ozihel patrui aaron ait ad eos ite et colligite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castr

Czech

tedy povolal mojžíš mizaele a elizafana, synů uziele, strýce aronova, a řekl jim: poďte a vyneste bratří své od svatyně ven za stany.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo ingressus est iacob in aegyptum et clamaverunt patres vestri ad dominum et misit dominus mosen et aaron et eduxit patres vestros ex aegypto et conlocavit eos in loco ho

Czech

když byl všel jákob do egypta, volali otcové vaši k hospodinu; i poslal hospodin mojžíše a arona, kteříž vyvedli otce vaše z egypta, a osadili je na tomto místě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg

Czech

a řekl správce nad dvořany danielovi: já se bojím pána svého krále, kterýž vyměřil pokrm váš a nápoj váš, tak že uzřel-li by, že tváře vaše opadlejší jsou, nežli mládenců těch, kteříž podobně jako i vy chování býti mají, způsobíte mi to u krále, že přijdu o hrdlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Czech

ale však slova má a soudové moji, kteréž jsem přikázal služebníkům svým prorokům, zdali nepostihli otců vašich? tak že obrátivše se, řekli: jakž uložil hospodin zástupů učiniti nám podlé cest našich, a podlé skutků našich, tak učinil nám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

Czech

a při všeliké rozepři, kteráž by přišla před vás od bratří vašich, kteříž bydlí v městech svých, buď mezi krví a krví, mezi zákonem a přikázaním, ustanoveními a soudy, napomenete jich, aby nehřešili proti hospodinu, tak aby nepřišla prchlivost na vás, ani na bratří vaše. tak čiňte, a neuběhnete v hřích.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,795,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK