Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidi adflictionem quam dedit deus filiis hominum ut distendantur in e
jeg så det slid, som gud har givet menneskens børn at slide med.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidisti adflictionem patrum nostrorum in aegypto clamoremque eorum audisti super mare rubru
og da du så vore fædres nød i Ægypten og hørte deres råb ved det røde hav,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
da blev jeg led ved livet, thi ilde tyktes mig det, som sker under solen; thi det er alt sammen tomhed og jag efter vind.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu
jeg har grant set mit folks mishandling i Ægypten og hørt deres suk, og jeg er stegen ned for at udfri dem; og nu kom, lad mig sende dig til Ægypten!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia
af trang og tyngende trældom udvandred juda; blandt folkene sidder hun nu og finder ej ro, alle forfølgerne nåede hende midt i trængslerne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua
når himmelen lukkes, så regnen udebliver, fordi de synder imod dig, og de så beder, vendt mod dette sted, og bekender dit navn og omvender sig fra deres synd, fordi du revser dem,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices audite verbum domini reges iuda et habitatores hierusalem haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam adflictionem super locum istum ita ut omnis qui audierit illam tinniant aures eiu
du skal sige: hør herrens ord, judas konger og jerusalems borgere: så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg sender over dette sted en ulykke, så det skal ringe for Ørene på enhver, der hører derom,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
og aflagde det løfte: "hærskarers herre! hvis du vil se til din tjenerindes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinde, men give din tjenerinde en søn, så vil jeg give ham til herren alle hans levedage, og ingen ragekniv skal komme på hans hoved!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting