Results for aliis translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat

Danish

det er nemlig ikke meningen, at andre skulle have lettelse og i trængsel; nej, det skal være ligeligt. nu for tiden må eders overflod komme hines trang til hjælp,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat e

Danish

misundelig mand vil i hast vinde gods; at trang kommer over ham, ved han ikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc

Danish

derpå biede han yderligere syv dage og sendte så atter duen ud fra arken;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus ille ait quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum dei quia ideo missus su

Danish

men han sagde til dem: "også for de andre byer bør jeg forkynde evangeliet om guds rige; thi dertil blev jeg udsendt."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

Danish

er jeg ikke apostel for andre, så er jeg det dog i det mindste for eder; thi seglet på min apostelgerning ere i i herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui

Danish

de sige til ham: "ilde vil han ødelægge de onde og leje sin vingård ud til andre vingårdsmænd, som ville give ham frugterne i deres tid."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit

Danish

som i andre slægter ikke blev kundgjort for menneskenes børn, således som den nu er bleven åbenbaret hans hellige apostle og profeter ved Ånden:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Danish

alle af mandkøn blandt arons sønner må spise det; denne del af herrens ildofre skal være en evig gyldig rettighed, de har krav på fra slægt til slægt. enhver, som rører derved, bliver hellig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a quibusdam quia iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexi

Danish

men nogle, at elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle profeter var opstanden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib

Danish

da gjorde saul sig ukendelig og tog andre klæder på og gav sig på vej, fulgt af to mænd. da de om natten kom til kvinden, sagde han: "spå mig ved en genfærdsånd og man mig den, jeg siger dig, frem!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque egredientur atrium exterius ad populum exuent se vestimenta sua in quibus ministraverunt et reponent ea in gazofilacio sanctuarii et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus sui

Danish

og når de går ud i den ydre forgård til folket, skal de afføre sig de klæder, i hvilke de gør tjeneste, gemme dem i helligdommens kamre og iføre sig andre klæder, at de ikke skal gøre folket helligt med deres klæder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist

Danish

men da hans ældste broder eliab hørte ham tale med mændene, blev han vred på david og sagde: "hvad vil du her? og hvem har du overladt de stakkels får i Ørkenen? jeg kender dit overmod og dit hjertes ondskab; du kom jo herned for at se på kampen!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

multi homines condocefactionem contribuit gnome ab eo inito 1997; magis plures aliis modis contribuit, qualia translationes, documentationes, et qualitatem certareunknownmonitor vendor

Danish

hundreder af personer har bidraget kode til gnome siden starten i 1997. mange flere har bidraget på andre vigtige områder, som f.eks. oversættelse, dokumentation og test.unknownmonitor vendor

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,681,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK