Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbis compositis
hundesnor
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virvite non verbis
jeg kan leve med
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque consolamini invicem in verbis isti
så trøster hverandre med disse ord!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu
da de kun var en liden hob, kun få og fremmede der,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me
hør mig da nu, min søn, vig ikke fra min munds ord!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi
jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda
læg intet til hans ord, at han ikke skal stemple dig som løgner.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti
men tro i ikke hans skrifter, hvorledes skulle i da tro mine ord?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade
vi have derfor sendt judas og silas, der også mundtligt skulle forkynde det samme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me
køb visdom, køb forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min munds ord;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia
ingen bedrage eder med tomme ord; thi for disse ting kommer guds vrede over genstridighedens børn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru
og skønt hun dag efter dag talte josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor
de svarede: "hvis du i dag vil være venlig mod dette folk og føje dem og give dem gode ord, så vil de blive dine tjenere for bestandig!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e
når du foreholder brødrene dette, er du en god kristi jesu tjener, idet du næres ved troens og den gode læres ord, den, som du har efterfulgt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita
og i havesyge ville de med falske ord skaffe sig vinding af eder; men dommen over dem har alt fra gamle dage været i virksomhed, og deres undergang slumrer ikke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep
og de berømmede ham alle og undrede sig over de livsalige ord, som udgik af hans mund, og de sagde: "er dette ikke josefs søn?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
men disciplene bleve forfærdede over hans ord. men jesus tog atter, til orde og siger til dem: "børn, hvor vanskeligt er det, at de som forlade sig på rigdom, kunne komme ind i guds rige!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et si quis deminuerit de verbis libri prophetiae huius auferet deus partem eius de ligno vitae et de civitate sancta et de his quae scripta sunt in libro ist
og dersom nogen tager noget bort fra denne profetis bogs ord, da skal gud tage hans lod bort fra livets træ og fra den hellige stad, om hvilke der er skrevet i denne bog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eici
derfor vil jeg, når jeg kommer erindre om de gerninger, han gør, idet han bagvasker os med onde ord; og ikke tilfreds dermed, tager han både selv ikke brødrene for gode, og dem, som ville det, forhindrer han deri og udstøder dem af menigheden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep
at sige til josef: tilgiv dog dine brødres brøde og synd, thi de har gjort ondt imod dig! så tilgiv nu din faders guds tjenere deres brøde!" da græd josef over deres ord til ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting