From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu
når slagger fjernes fra sølv, så bliver det hele lutret;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
deres land er fuldt af sølv og guld, talløse er deres skatte; deres land er fuldt af heste, talløse er deres vogne;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu
han smykker det med sølv og guld og fæster det med søm og hammer, så det ikke vakler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect
min frugt er bedre end guld og malme, min afgrøde bedre end kosteligt sølv.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu
for at købe den ringe for sølv, den fattige for et par sko og få afaldskornet solgt?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
tarsis var din handelsven, fordi du havde alskens gods i mængde; sølv, jern, tin og bly gav de dig for dine varer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera
også dem helligede kong david herren tillige med det sølv og guld, han havde helliget af byttet fra alle de undertvungne folk,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit
og hvad du og dine brødre finder for godt at gøre med det sølv og guld, der bliver tilovers, det må i gøre efter eders guds vilje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei
du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi
i stedet ærer han fæstningernes gud; en gud, hans fædre ikke kendte, ærer han med guld, sølv, Ædelsten og klenodier.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui
du købte mig ej kalmus for sølv eller kvæged mig med slagtofres fedt. nej, du plaged mig med dine synder, trætted mig med din brøde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu
ve den, som siger til træ: "vågn op!" til sten uden mæle:" - stå op!" den skulde kunne spå! se, den er klædt i guld og sølv, men af Ånd har den intet i sig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari
hvert sølvfad på 130 sekel og hver sølvskål på 70 sekel, alle sølvkar tilsammen 2.400 sekel efter hellig vægt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
så send mig da en mand, der har forstand på at arbejde i guld. sølv, kobber, jern, rødt purpur, karmoisin og violet purpur og forstår sig på billedskærerarbejde, til at arbejde sammen med mine egne mestre her i juda og jerusalem, dem, som min fader antog;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
han er søn af en kvinde fra dan, men hans fader er en tyrier; han forstår at arbejde i guld. sølv, kobber, jern, stem, træ, rødt og violet purpur, fint linned og karmoisinfarvet stof, forstår sig på al slags billedskærerarbejde og kan udtænke alle de kunstværker, han sættes til; han skal arbejde sammen med dine og med min herres, din fader davids, mestre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: