Results for ars quae non videntur, vilipendur translation from Latin to Danish

Latin

Translate

ars quae non videntur, vilipendur

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

miseruntque in cisternam quae non habebat aqua

Danish

tog ham og kastede ham i citernen; men cisternen var tom, der var intet vand i den.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sorore virgine quae non est nupta vir

Danish

eller søster, for så vidt hun var jomfru og endnu hørte til hans familie og ikke var gift; i så fald må han gøre sig uren ved hende;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed turba haec quae non novit legem maledicti sun

Danish

men denne hob, som ikke kender loven, er forbandet."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul

Danish

et folk med hårde ansigter, der ikke tager hensyn til de gamle eller viser skånsel mod de unge;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc exemplum est hominibus, qui contemnunt ea, quae non facere possunt

Danish

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Danish

han var ond mod den golde, der ikke fødte, mod enken gjorde han ikke vel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu

Danish

men niddinger er alle som torne i Ørk, der tages ikke på dem med hænder;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu

Danish

hvert træ, som ikke bærer god frugt, omhugges og kastes i ilden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

Danish

at han blev bortrykket ind i paradiset, og hørte uudsigelige ord, som det ikke er et menneske tilladt at udtale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Danish

det er straffen over Ægypterne og alle de folk, som ikke drager op for at fejre løvhyttefest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast

Danish

huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede ciesterner, som du ikke har udhugget, vingårde og olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si contigerit ut inveniat eam amen dico vobis quia gaudebit super eam magis quam super nonaginta novem quae non erraverun

Danish

og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Danish

og jeg har andre får, som ikke høre til denne fold; også dem bør jeg føre, og de skulle høre min røst; og der skal blive een hjord, een hyrde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun

Danish

(som der er skrevet: "jeg har sat dig til mange folkeslags fader"), over for gud, hvem han troede, ham, som levendegør de døde og kalder det, der ikke er, som om det var.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Danish

da bliver jakobs rest blandt folkene i de mange folkeslags midte som en løve blandt skovens dyr, en ungløve blandt fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

Danish

men abimelek lod abraham kalde og sagde til ham: "hvad har du dog gjort imod os? og hvad har jeg forbrudt imod dig, at du bragte denne store synd over mig og mit rige? du har gjort imod mig, hvad man ikke bør gøre!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Danish

da nu tiden kom til, at ester, en datter af abihajil, der var farbroder til mordokaj, som havde taget hende til sig i datters sted, skulde gå ind til kongen, krævede hun ikke andet, end hvad hegaj, den kongelige hofmand, som vogtede kvinderne, rådede til. og ester vandt yndest hos alle, som så hende.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,380,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK