Results for bibite ex hoc omnes translation from Latin to Danish

Latin

Translate

bibite ex hoc omnes

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne

Danish

og han tog en kalk og takkede. gav dem den og sagde: "drikker alle deraf;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione

Danish

thi han har set til sin tjenerindes ringhed. thi se, nu herefter skulle alle slægter prise mig salig,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex hoc momento pendet aeternitas

Danish

evigheden afhænger af dette øjeblik

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabesce

Danish

derfor slappes hver hånd, hvert menneskehjerte smelter,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia calix in manu domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terra

Danish

vore tegn, dem ser vi ikke, profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Danish

hans Æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex hoc autem erit filius hominis sedens a dextris virtutis de

Danish

men fra nu af skal menneskesønnen sidde ved guds krafts højre hånd."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

erunt enim ex hoc quinque in domo una divisi tres in duo et duo in tre

Danish

thi fra nu af skulle fem i eet hus være i splid indbyrdes, tre imod to, og to imod tre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud donec impleatur in regno de

Danish

thi jeg siger eder, at jeg skal ingen sinde mere spise det, førend det bliver fuldkommet i guds rige."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Danish

og han lod alle dem, der var til stede i jerusalem, indgå pagten; og jerusalems indbyggere haodlede efter guds, deres fædres guds, pagt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Danish

da kivedes jøderne indbyrdes og sagde: "hvorledes kan han give os sit kød at æde?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

Danish

havde herren ej været med os, da mennesker rejste sig mod os;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem christum sed nunc iam non novimu

Danish

således vide vi fra nu af ikke af nogen efter kødet; om vi også have kendt kristus efter kødet, gøre vi det dog ikke mere nu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Danish

og jeg har andre får, som ikke høre til denne fold; også dem bør jeg føre, og de skulle høre min røst; og der skal blive een hjord, een hyrde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter autem iacobum et iohannem filios zebedaei qui erant socii simonis et ait ad simonem iesus noli timere ex hoc iam homines eris capien

Danish

ligeledes også jakob og johannes, zebedæus's sønner, som vare simons staldbrødre. og jesus sagde til simon: "frygt ikke, fra nu af skal du fange mennesker."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

Danish

da sagde han til mig: "det er forbandelsen, som udgår over hele landet; thi alle, som stjæler, er nu længe nok gået fri, og alle, som sværger, er nu længe nok gået fri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,154,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK