Results for bonum et malum vincatur translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

bonum et malum vincatur

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua

Danish

hun gør ham godt og intet ondt alle sine levedage.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit dominus deus exercituum vobiscum sicut dixisti

Danish

søg det gode, ej det onde, for at i må leve og hærskarers gud, må være med eder, som i siger, han er.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru

Danish

i, som hader det gode og elsker. det onde, i, som flår huden af folk. og kødet af deres ben,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Danish

giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi

Danish

men se, nu er vi i din hånd; gør med os, som det tykkes dig godt og ret!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

Danish

at mangle kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har hastværk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu

Danish

ej finder man lykke, når hjertet er vrangt, man falder i våde, når tungen er falsk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Danish

så at guldbjælder og granatæbler skifter hele vejen rundt langs kåbens nederste kant.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Danish

og himlen forkyndte hans retfærd, at gud er den, der dømmer. sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

Danish

men gud herren sagde: "se, mennesket er blevet som en af os til at kende godt og ondt. nu skal han ikke række hånden ud og tage også af livets træ og spise og leve evindelig!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels

Danish

asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Danish

undertryk ikke enker og faderløse, fremmede og nødlidende og tænk ikke i eders hjerter ondt mod hverandre!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su

Danish

hans fader derimod døde for sin misgerning, fordi han øvede vold, ranede og gjorde i sit folk hvad ikke var godt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

Danish

det er sagt dig, o menneske, hvad der er godt, og hvad herren kræver af dig: hvad andet end at øve ret, gerne vise kærlighed og vandre ydmygt med din gud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr

Danish

hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill

Danish

gå hen og sig til Ætioperen ebed-melek: så siger hærskarers herre, israels gud: se, jeg lader mine ord gå i opfyldelse på denne by til ulykke og ikke til lykke, og du skal have dem i tankerne på hin dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidi enim inter spolia pallium coccineum valde bonum et ducentos siclos argenti regulamque auream quinquaginta siclorum et concupiscens abstuli et abscondi in terra contra medium tabernaculi mei argentumque fossa humo operu

Danish

jeg så imellem byttet en prægtig babylonisk kappe, 200 sekel sølv og en guldtunge på halvtredsindstyve sekel; det fik jeg lyst til, og jeg tog det; se, det ligger nedgravet i jorden midt i mit telt, sølvet nederst."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,015,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK