Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
thi guds rige består ikke i ord, men i kraft.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
"salige ere de fattige i Ånden, thi himmeriges rige er deres.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi
perés betyder: dit rige er delt og givet til medien og persien."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
atter ligner himmeriges rige en købmand, som søgte efter skønne perler;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
salige ere de, som ere forfulgte for retfærdigheds skyld, thi himmeriges rige er deres.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
derfor lignes himmeriges rige ved en konge, som vilde holde regnskab med sine tjenere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
og han opløftede sine Øjne på sine disciple og sagde: "salige ere i fattige, thi eders er guds rige.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
en anden lignelse fremsatte han for dem og sagde: "himmeriges rige ligner et sennepskorn, som en mand tog og såede i sin mark.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor
og den femte engel udgød sin skål over dyrets trone; og dets rige blev formørket, og de tyggede deres tunger af pine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
en anden lignelse talte han til dem: "himmeriges rige ligner en surdejg, som en kvinde tog og lagde ned i tre mål mel, indtil det blev syret alt sammen."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a domino enim constitutum est e
da sagde han: "du ved at kongeværdigheden tilkom mig, og at hele israel havde blikket rettet på mig som den, der skulde være konge; dog gik kongeværdigbeden over til min broder, thi herren lod det tilfalde ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru
og den syvende engel basunede, og der hørtes høje røster i himmelen, som sagde: herredømmet over verden er blevet vor herres og hans salvedes, og han skal være konge i evighedernes evigheder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.