From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
mon de vil følge mig ned i dødsriget, skal sammen vi synke i støvet?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu
så tænkte jeg: nu drager filisterne ned til gilgal imod mig, og jeg har endnu ikke vundet herrens gunst; da tog jeg mod til mig og bragte brændofferet!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et descendent unicornes cum eis et tauri cum potentibus inebriabitur terra eorum sanguine et humus eorum adipe pinguiu
urokser styrter med dem, ungkvæg sammen med tyre. landet svælger i blod, jorden drypper af fedt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu
også de farer med den ned i dødsriget til de sværdslagne, da de som dens hjælpere har siddet i dens skygge blandt folkene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu
derfor vokser dødsrigets gridskhed, det spiler sit gab uden grænse; dets stormænd styrter derned, dets larmende, lystige slæng.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et subvertam solium regnorum et conteram fortitudinem regni gentium et subvertam quadrigam et ascensorem eius et descendent equi et ascensores eorum vir in gladio fratris su
på hin dag, lyder det fra hærskarers herre, tager jeg dig, min tjener zerubbabel, sjealtiels søn. lyder det fra herren, og gør dig til en seglring; thi dig har jeg udvalgt, lyder det fra hærskarers herre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu
ned fra sin trone stiger hver fyrste ved havet, kapperne lægger de bort, aflægger de brogede klæder og klæder sig i sorg; de sidder på jorden og skæler uafbrudt, slagne af rædsel over dig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: